Перевод "не моя сильная сторона" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : сторона - перевод : не - перевод : не моя сильная сторона - перевод : не - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это не сильная моя сторона.
That's not my strong suit.
Магия вообще не моя сильная сторона. Ты же маг!
Sorry.
Логика, очевидно, твоя сильная сторона.
Logic is obviously your strong point.
В чём заключается ваша самая сильная сторона?
What is your greatest strength?
Думаю, что моя сильная сторона, чем бы я ни занимался управлением общественной организацией, чем то ещё общение.
Well, I think my skill is, probably, whatever I do NGO management, whatever it is, whatever I've done in my past, it's communication.
БЕРЛИН Многозадачность это не совсем сильная сторона нынешнего поколения европейских лидеров.
BERLIN Multitasking is not exactly the strong point of Europe s current generation of leaders.
Моя дорогая. хорошо, здоровая сильная.
My dear. be well, healthy strong.
Стэнли, это моя сторона.
Stanley... This is my side.
Но это только одна моя сторона, агрессивная.
You've only seen my aggressive side.
Я не сильная.
I'm not strong.
Байден из всех трех лидирует по честности, а сильная сторона Клинтон в ее лидерских качествах.
Biden does the best of the three on honesty, while Clinton's strength is leadership.
Моя мама сильная чёрная женщина, воспитавшая детей в духе силы и самоуважения.
My mom is a strong black woman who raised her kids to have the same sense of strength and pride.
Мы считаем, что для достижения этого есть свой рецепт. Первое установить, в чём состоит ваша сильная сторона
And we think there's a recipe for it, and it's knowing what your highest strengths are.
Даже, казалось бы, сильная сторона экономики процветающий сектор услуг и низкий уровень безработицы покоится на неустойчивой кредитной политике.
Even the economy s apparent strengths a thriving service sector and low unemployment rest on unsustainable credit policies.
сильная.
Strong.
Моя левая сторона была в полном разброде, задевая вещи на пути.
I would bang and bump into things on the left side of my body.
Том не знает, какая ты сильная.
Tom doesn't know how strong you are.
Том не знает, какая Вы сильная.
Tom doesn't know how strong you are.
Она сильная.
She is strong.
Я сильная.
I'm strong.
Ты сильная.
You're strong.
Вы сильная.
You're strong.
Ты сильная.
You are strong.
Вы сильная.
You are strong.
Я сильная
I am strong.
Очень сильная.
Very strong.
Это означает, что сторона, сторона, сторона.
That means side, side, side.
И сильная йена не сможет препятствовать этому.
A strong yen can not prevent this.
Том сказал, что Мэри не очень сильная.
Tom said Mary wasn't very strong.
Она не такая сильная ведущее число 43.
It's not quite as strong guide number 43.
Я знаю, что бы я сделала, я бы сказала, что ничего не поняла из того, что сказал этот брокер, потому что финансы не самая моя сильная сторона. И попросила бы этого брокера перефразировать предложение простым языком, так чтобы я смогла его понять.
I know what I would do, I would say I haven't a clue as to what this trader is saying, because finance is not my forte and could he please rephrase his proposal in plain English so I could understand it.
Терпимость становится кардинальной европейской добродетелью, и характеристика ЕС, как объединения с федеральным законом, но без федерального государственного образования, рассматривается как его сильная, а не слабая сторона.
Tolerance becomes the cardinal European virtue in this vision, and the EU s character as an entity with federal law but without federal statehood is viewed as a strength, not a weakness.
гордая сильная уверенная
proud strong confident
Япония сильная нация.
Japan is a mighty nation.
Она сильная личность.
She has a strong personality.
Мэри сильная женщина.
Mary is a strong woman.
Она сильная ведьма.
She's a powerful witch.
Ты такая сильная.
You're so strong.
Вы такая сильная.
You're so strong.
Я была сильная.
I was strong.
Я достаточно сильная.
I'm strong enough.
Эта женщина сильная.
That woman is strong.
Я очень сильная.
I'm very strong.
Теперь я сильная!
I'm strong now!
Воистину сильная динамика.
Really powerful dynamic.

 

Похожие Запросы : моя сильная сторона - сильная сторона - сильная сторона - сильная сторона - сильная сторона - моя сторона - моя сильная рекомендация - его сильная сторона - не моя вина - не моя забота - не моя проблема - не моя цель - не оконечная сторона - не третья сторона