Перевод "не обратить внимания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не обратить внимания на совет Тома было бы ошибкой. | It would be a mistake to ignore Tom's advice. |
Я мог бы слышать это тысячу раз и не обратить ни малейшего внимания. | I could have listened a thousand times and not paid the slightest attention. |
Этот момент не упускается из внимания теми, кто намерен обратить вспять уже достигнутые успехи. | This point is not lost on those intent upon reversing the successes already achieved. |
Следует обратить немного внимания на порядок слов, их род и склонение. | Some attention should be paid to word order, gender and declension. |
Он подъехал к беседкам в самое выгодное время для того, чтобы не обратить на себя ничьего внимания. | He came toward the pavilions at the very best time to avoid attracting anyone's attention. |
Не могу далее не обратить вашего внимания и на тревогу, которую вызывает положение в соседнем с нами Исламском государстве Афганистан. | Speaking from this rostrum, I must draw the Assembly apos s attention to our anxiety over the current situation in the neighbouring Islamic State of Afghanistan. |
Такой кодекс поведения позволил бы обратить больше внимания на незаконные поставки оружия, выделив известные и законные поставки. | Such a code of conduct would allow for attention to be focused more on illicit arms transfers by highlighting known and legitimate transfers. |
Обратить | Invert |
При оценке итогов третьего Пленума, наблюдателям действительно стоит обратить внимания на наличие доказательств смелых стратегий в политических реформах. | In assessing the outcome of the Third Plenum, what observers should really be looking for is evidence of a bold strategy for political reform. |
3. В более широком контексте, несмотря на убедительную победу над апартеидом, нельзя не обратить внимания на различные формы расизма, сохраняющиеся во всем мире. | In the wider context, praiseworthy though the victory over apartheid was, the various forms of racism which persisted throughout the world could not be ignored. |
Внимания не стоит... | is worthless ... |
Не обращай внимания. | Don't pay it any heed. |
Не обращай внимания. | Don't mind them. |
Не обращайте внимания. | Ignore him. |
Не обращай внимания. | No reason. |
Не обращай внимания. | LET IT PASS. |
Не обращай внимания. | It's nothing. Only some late customers in the parlour. |
Не обращайте внимания. | Don't pay any attention to him. |
Не обращай внимания. | oh, pay no attention. |
Не обращайте внимания. | Don't mind him, Mr. Neff. |
Не обращайте внимания. | Never mind that. |
Не обращай внимания, | Don't mind Phillip. |
Не обращай внимания. | I told you Pay no attention. |
Не стоит внимания. | Hasn't got a look in. |
Не обращай внимания. | That's nothing to get sore about. |
Не обращайте внимания. | An idle comment. |
Не обращайте внимания! | Tell her! |
Не обращай внимания. | Don't mind it. |
Не обращай внимания. | Forget that I said anything. |
Не обращайте внимания. | Pay no attention. |
Не обращай внимания. | Don't pay no attention. |
Не обращай внимания. | Don't listen to her. |
Не обращайте внимания. | Have a taste. |
Я стараюсь не обращать внимания. Но я не могу не обращать внимания! | I try to pass it off, but you can't pass it off. |
Обратить выделение | Invert Selection |
Обратить изменение | Inverse transformation |
Обратить условие | Invert Condition |
Обратить выбор | Invert Selection |
Обратить рельеф | Invert bumpmap |
Обратить перевод | Invert the translation |
Проблема не заслуживает внимания. | The problem is not worth consideration. |
Просто не обращай внимания! | Just ignore it. |
Просто не обращайте внимания! | Just ignore it. |
Ты не обращал внимания. | You weren't paying attention. |
Вы не обращали внимания. | You weren't paying attention. |
Похожие Запросы : не обращая внимания - не обращая внимания - не обращать внимания - не хватает внимания - не обратил внимания - не обращает внимания - не обращайте внимания - не обращать внимания - не обращайте внимания - не хватает внимания - обратить внимание - обратить внимание - обратить внимание - обратить внимание