Перевод "не обязан" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : обязан - перевод : не - перевод : обязан - перевод : не обязан - перевод : не - перевод : не - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я не обязан. | I haven't any reason. |
Ты не обязан. | You don't have to. |
Я не обязан... | Look, I don't have to... |
Ты не обязан не отвечать. | You don't have to answer. |
Ты не обязан не отвечать. | You don't have to respond. |
Ты не обязан приходить. | You're not obligated to come. |
Я не обязан знать. | I don't have to know. |
Ты не обязан объясняться. | You don't have to bother explaining things. |
Нет, и не обязан. | No, and I don't have to. |
Ты не обязан мне помогать. | You don't have to help me. |
Ты не обязан этого делать. | You don't have to do that. |
Я не обязан это терпеть. | I don't have to put up with this. |
Ты не обязан этого говорить. | You don't have to say that. |
Ты не обязан ничего говорить. | You don't have to say anything. |
Ты не обязан мне объяснять. | You don't have to explain it to me. |
Никто ничем никому не обязан. | No one owes anybody anything. |
Никто никому ничем не обязан. | No one owes anybody anything. |
Я не обязан никому отвечать. | I don't have to answer to anyone. |
Ты не обязан это делать. | You're not obligated to do that. |
Я не обязан это делать. | I'm not obligated to do that. |
Шеф не обязан разъяснять причины. | The boss doesn't have to give you a reason. |
Я не обязан, но должен. | I don't have to, but I must. |
Адвокат не обязан рта раскрывать. | The defendant doesn't even have to open his mouth. |
Ты не обязан петь, если не хочешь. | You don't have to sing if you don't want to. |
Том не обязан перед Мэри извиняться. | Tom doesn't have to apologize to Mary. |
Я не обязан с этим мириться. | I don't have to put up with this. |
Я не обязан сносить ваши оскорбления! | I do not have to take your insults! |
Я не обязан переносить наглость Тома. | I don't have to stand for such insolence on Tom's part. |
Ты не обязан работать с Томом. | You don't have to work with Tom. |
Ты не обязан идти с Томом. | You don't have to go with Tom. |
Ты не обязан идти на вечеринку. | You don't have to come to the party. |
Ты не обязан мне это объяснять. | You don't have to explain it to me. |
Ты не обязан сидеть с Томом. | You don't have to sit with Tom. |
Ты не обязан мне ничего покупать. | You don't have to buy me anything. |
Ты не обязан извиняться перед Томом. | You don't have to apologize to Tom. |
Я не обязан извиняться перед Томом. | I don't have to apologize to Tom. |
Я не обязан перед вами отчитываться. | I don't have to explain anything to you. |
Спасибо,я не обязан принимать приглашения. | Thanks, but I don't have to accept. |
Я никому и ничем не обязан. | I don't owe anything to anybody. |
Я не обязан перед вами отчитываться. | I don't have to defend my decision to you. |
Если он не хочет драться он не обязан. | He don't have to fight if he don't wantwithout being kicked around. |
Президент не обязан прислушиваться к его советам, но обязан обращаться к нему в определенных обстоятельствах. | The President is not obliged to heed its advice, but must consult it in certain specific circumstances. |
Обязан знать. | I am obliged to know. |
Он обязан. | He really does. |
Весьма обязан. | I'm much obliged. |
Похожие Запросы : обязан - обязан - обязан - обязан возместить - Останки обязан - он обязан