Перевод "не очень понятно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очень - перевод : не - перевод :
Not

очень - перевод : очень - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : очень - перевод : не - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Понятно, не очень далеко.
They didn't get very far, obviously.
Очень даже понятно.
That's very clear.
И это понятно и очень важно.
That's understandable and important.
Ты, наверняка, очень многое вкладываешь в это слово, но... Но мне не очень понятно.
I'm sure you mean a great deal by that, but... but it isn't very clear to me.
Не понятно?
What?
Не понятно?
Go on!
Это очень важно... понятно, что тут кроется что то очень существенное...
This is very important ... it is clear that there lies something very significant ...
Понятно. Этот управляющий появился в очень удобный момент.
I'd say this is a pretty convenient guy, this superintendent.
Ничего не понятно.
Don't understand a thing.
Что не понятно?
What about this do you not understand?
Понятно, что наши убеждения и опыт являются очень личными.
Our beliefs and experiences are, understandably, very personal to us.
Понятно, что попасть на глубину очень сложно, если нырять.
And so it's very difficult to get there, if you do it physically.
О, понятно, понятно....
Oh, I see, I see...
Не всё здесь понятно,
And it won't make a lot of sense now.
Это не образец, понятно?
This isn't a design, OK?
Мне это не понятно.
That's strange to me.
Разве не понятно сказал?
That's what I said.
Что Вам не понятно?
What is it you still don't get?
Разве вам не понятно?
Don't you understand?
Ну, еще не понятно.
Well, not yet apparently.
Не разделять трупы, понятно?
Don't separate them, understand?
Не будьте дурами. Понятно?
Don't make fools of yourselves.
Мне это не понятно.
I don't understand it.
Да... нет, не понятно.
Yes... no, I don't understand
Так, так... понятно, понятно!
Yes, yes... I understand!
LOL, понятно, сокращение от laughing out loud , то есть очень смешно .
Now LOL, we generally think of as meaning laughing out loud.
Так вот здесь о них сказано очень понятно. И это работает.
So it spells those out in very clean terms, and that works.
LOL, понятно, сокращение от laughing out loud , то есть очень смешно .
Now LOL, we generally think of as meaning laughing out loud.
Мне не понятно твоё сопротивление.
I don't understand your opposition.
Мне не понятно твоё сопротивление.
I don't understand your resistance.
Это может быть не понятно.
So it can be confusing.
Ничего им не говорите, понятно?
Don't tell them anything, all right.
Мы больше не подруги, понятно?
We're not friends anymore, okay? And it's her fault.
Предельно понятно, не так ли?
That's clear enough, isn't it?
Не думаю, что сильно. Понятно?
I don't think she's squawking much.
И все же, не понятно.
Still don't get it. Not quite. What?
Понятно, я не была уверена.
You see, I wasn't sure.
Не называй это имя, понятно?
Keep his name out of it, understand?
понятно что делать, понятно как делать, понятно на что делать.
it s clear what to do, how to do it, and with what means to do it.
Что нам не особенно понятно, это то, что вселенная на ранних этапах, вскоре после Большого Взрыва, была также очень и очень однородной.
The thing that doesn't make sense to us as much is that the universe, at early times, near the Big Bang, was also very, very smooth.
И, таким образом, на высоком уровне абстракции будет очень просто и понятно.
And thus, high levels should be very simple and clear at this point.
Что, не понятно? Я этого не допущу.
Isn't it obvious?
Понятно.
BG
Понятно.
It makes sense.
Понятно?
Understand?

 

Похожие Запросы : очень понятно - очень понятно - не понятно - не понятно - не понятно - не сразу понятно, - не совсем понятно - не совсем понятно - не совсем понятно - не совсем понятно - не совсем понятно - не совсем понятно - ничего не понятно