Перевод "не повторяющиеся события" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : события - перевод : События - перевод : события - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она просто документирует повторяющиеся события. | It merely documents recurrent patterns. |
Скрыть повторяющиеся события и задачи | Hide recurring events and to dos |
Повторяющиеся события отображаются не всегда. Вы можете отобразить повторяющиеся назначения в навигаторе дат. Подробную информацию вы можете получить в главе Представления. | Recurring events are not always displayed. You can forbid the display of recurring appointments in the Date Navigator. Get more information in the Views chapter. |
Выключение этой опции позволит не печатать ежедневные повторяющиеся события и задачи. Такие события забивают просмотр месяца и усложняют его понимание. | With this option it is possible to leave out the daily recurring to dos and events in the print. They take a lot of space and make the month view needlessly complicated. |
Не беспокойтесь, повторяющиеся голоса. | Don't be alarmed, repeated the Voice. |
Повторяющиеся записи | Duplicate entries |
Включите эту опцию если хотите, чтобы повторяющиеся события и задачи не показывались в видах. Ежедневные и еженедельные события и задач перегружают вид и усложняют его восприятие. | Select this option if you do not want to show recurring events and to dos in your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it might be handy to hide them. |
Если установлен параметр Показывать ежедневные события в навигаторе по датам, то дни, содержащие ежедневно повторяющиеся события, будут отображаться в навигаторе полужирным шрифтом. | If the Show events that recur daily in date navigator box is checked, the days containing daily recurring events are shown in bold typeface in the date navigator. |
Удалить повторяющиеся дорожки | Remove Duplicates |
Закрыть повторяющиеся вкладки | Close Duplicated Tabs |
Открывать повторяющиеся буквы поочерёдно | Require more guesses for duplicate letters |
Удалять при импорте повторяющиеся письмаNAME OF TRANSLATORS | Remove duplicate messages during import |
Эго это по существу повторяющиеся шаблоны мышления. | The ego is basically repetitive patterns of thinking. So in that sense, it's noise. |
Видно, что повторяющиеся единицы различны по длине. | You can see that the repeat units differ in length. |
Показать другие события показывать события не указанные выше | Show other events shows events not included in the above |
Не торопи события. | Don't rush things. |
Не торопите события. | Don't rush things. |
События не найдены. | No items were found that match your search pattern. |
Не торопи события. | Don't be in such a rush. |
Не торопите события. | There's no need to hurry things, is there? |
В митохондриальной ДНК растений имеются некодирующие повторяющиеся последовательности. | This was the first trial in the U.S. to admit canine DNA. |
Почему я должен идти и смотреть эти повторяющиеся истории? | Why should I go and watch repeating stories? |
Повторяющиеся, ярко выраженные и запоминающиеся визуальные галлюцинации (животные, люди, сцены). | Visual hallucinations in people with LBD most commonly involve perception of people or animals that are not there. |
Робот выполнят простые повторяющиеся действия, которое прежде приходилось выполнять ей. | And it was doing the simple repetitive tasks that she had had to do beforehand. |
Популярность события не трудно измерить. | The event s popularity is not hard to fathom. |
Но события сложились не так. | But events turned out differently. |
Давайте не будем опережать события. | Let's not jump the gun. |
Давай не будем торопить события. | Let's not rush things. |
Милиция в события не вмешивается. | At that point, he refused to resign. |
У события не указано время | No Time Associated with Event |
Мы никак не подталкивали события. | We didn't make it happen. |
Я не хочу ускорять события. | I don't need to force it. |
Давайте не будем торопить события. | Let's not rush things, huh? |
Потому вероятность события a при условии события b могла бы быть равна вероятности события a... оно вообще может не зависеть от события b, но мы этого не знаем. | So the probability of a given b could be the probability of a. It might not be dependent on b at all, but we don't know that. Let's ignore that. |
Но остались повторяющиеся проявления нервозности США по поводу природы этого процесса. | But recurring signs of US nervousness about the nature of this process exist. |
Они отвергали повторяющиеся предложения климатологов провести встречу и обсудить данные проблемы. | They have turned down repeated offers by climate scientists to meet and conduct serious discussions about the issues. |
Общий анализ должен постепенно вытеснить периодически повторяющиеся анализы, проводимые отдельными учреждениями. | Common analysis should increasingly replace repetitive analysis of individual agencies. |
Плохо прожеванный кусок чизкейка Но короткие повторяющиеся мотивы могут засесть застрять | If not properly chewed, a bite of cheesecake can get lodged in your throat. |
Они повторяющиеся, а также содержат большое количество аминокислот глицина и аланина. | They're very repetitive, and they're very rich in the amino acids glycine and alanine. |
В шелке, производимом одним пауком, могут быть совершенно разные повторяющиеся последовательности. | Silks made by the same spider can have dramatically different repeat sequences. |
А вероятность события b И события a равна вероятности события b при условии события a, умноженной на вероятность события a. | And the probability of b given a is equal to the probability of b given a times a. |
Напротив, события 9 11 не повторялись. | On the contrary, 9 11 has not been replicated. |
Я не могу вспомнить последующие события. | I can't remember of the subsequent events. |
Такие события психиатры называют события вспышки. | You'll see these called flashbulb events by psychiatrists. |
Таким образом, повторяющиеся финансовые кризисы являются также результатом неудачной системы корпоративного управления. | Thus, repeated financial crises are also the result of a failed system of corporate governance. |
Похожие Запросы : повторяющиеся события - повторяющиеся события - не повторяющиеся - не повторяющиеся инженерно - события - повторяющиеся движения - повторяющиеся подписки - повторяющиеся движения - повторяющиеся записи - повторяющиеся услуги - повторяющиеся движения