Перевод "не скомпрометированы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

скомпрометированы - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не скомпрометированы - перевод : не - перевод : скомпрометированы - перевод :
ключевые слова : Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

iii) что данные для создания подписи являются действительными и не были скомпрометированы
(iii) That the signature creation data are valid and have not been compromised
Ясно то, что многие старые учреждения финансирования скомпрометированы.
Clearly, many old financing institutions are compromised.
i) подписавшему известно, что данные для создания подписи были скомпрометированы или
(i) The signatory knows that the signature creation data have been compromised or
Вы собираетесь подписать указанные ключи за один раз. Если вы тщательно не проверили все отпечатки, ваши сообщения могут быть скомпрометированы.
You are about to sign the following keys in one pass. If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your communications may be compromised.
Вы собираетесь подписать указанные идентификаторы пользователя за один раз. Если вы тщательно не проверили все отпечатки, ваши сообщения могут быть скомпрометированы.
You are about to sign the following user ids in one pass. If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your communications may be compromised.
ii) обстоятельства, известные подписавшему, обусловливают существенный риск того, что данные для создания подписи могли быть скомпрометированы
(ii) The circumstances known to the signatory give rise to a substantial risk that the signature creation data may have been compromised
Соответственно вызывает сожаление тот факт, что многочисленные шуры (советы) и собрания, проводившиеся с 1993 года, были скомпрометированы тем обстоятельством, что они не были организованы по традиционным канонам.
Accordingly, it is regrettable that the various shuras (councils) and gatherings held since 1993 have been compromised by not being structured in the traditional manner.
Мой сотрудник чьи личность, личная информация и безопасность были скомпрометированы в результате этих мошеннических и ошибочных обвинений ни в коем случае не был причастен к утечке этой информации.
The member of my staff whose identity, personal information, and safety have been compromised as a result of these fraudulent and false allegations was in no way responsible for the leak of this information.
Её советники по разведке сообщают ей, что, так как все до одного действующие шпионы были скомпрометированы, ей придётся вернуть кого нибудь из отставки.
Her intelligence advisers inform her that as every single active spy has been compromised, she will have to bring someone out of retirement.
По данным правительства США, его усилия по противодействию террористической деятельности были скомпрометированы после того, как информация о существовании программы просочилась в средства массовой информации.
According to the U.S. government, its efforts to counter terrorist activities were compromised after the existence of the Terrorist Finance Tracking Program was leaked to the media.
Более того, христианское консервативное движение распалось на части и осталось без руководства, а многие его лидеры либо мертвы, либо скомпрометированы сексуальными скандалами, а иных уже никто не воспринимает иначе, как сумасшедших.
Moreover, the Christian conservative movement has become rudderless and fragmented, with many of its leaders dead, compromised by sex scandals, or increasingly perceived as plain batty.
Закрытые ключи должны храниться в надёжном месте. Если кто то ещё имеет доступ к файлу закрытого ключа, все данные, зашифрованные этим ключом, будут скомпрометированы! Продолжить экспорт ключа?
Secret keys should not be saved in an unsafe place. If someone else can access this file, encryption with this key will be compromised. Continue key export?
ООН была полезной в качестве форума для принятия стандартов, но ее механизмы поиска подчинения этим стандартам являются слабыми и были сильно скомпрометированы за последние годы ее неудачными попытками заняться гротескными злоупотреблениями.
The UN has been useful as a forum for adopting standards, but its machinery for seeking compliance with those standards is weak and has been badly compromised over the years by its failure to address grotesque abuses.
И так что вы можете увидеть, что, сделав некоторые задачи легче как получать от A к B, когда вы знаете A и B, или в состоянии более эффективно переходить центре Лондона вы скомпрометированы на других задачах.
And so what you can see is that by making some tasks easier like getting from A to B when you know A and B, or being able to navigate the center of London more effectively you've compromised on other tasks.
Не, не, не, не он!
Girl
Не не не!
No no no!
Не, не, не.
No, uhuh.
Не, не, не...
Uh, uh, uh...
Не все время, не не не
Not all the time not not not
Не, не, не, Мартин.
(drunk) Moog No no no no, Marty, Sit down dude Marty
Не, не, не, девочки.
No, no, no, girls.
Не вернется, не вернется Не вернется, не вернется
No return, no return
Не, не.
No no.
Не. Не.
Not.
Мы не коммунисты, не фашисты, не социалисты, не демократы.
It is neither communist, fascist, nor socialist, nor democratic.
Нет, не пойду, не пойду, не пойду, не пойдууу!
No, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not!
Это не жестокость и не война, это не раса и не пол, не марксизм, не нацизм.
It's not violence and war, it's not race, it's not gender, it's not Marxism, it's not Nazism.
не богатство, не слава, не власть,
For me, it's very simple. It's not about wealth and fame and power.
Не верь, не бойся, не проси!
Don't trust, don't be afraid, don't ask!
не прикасайся , не вкушай , не дотрагивайся
Don't handle, nor taste, nor touch
не прикасайся , не вкушай , не дотрагивайся
(Touch not taste not handle not
Не плачь, не плачь не плачь
Do not cry Do not cry Do not cry
Не бей, не кусайся, не ругайся.
Don't hit don't bite don't swear.
Не встр Не встре Не встреч
Such guys before.
Не пок Не поки Не покид
Don't you leave me.
Не поки Не покид Не покида
Don't you leave me.
Не см Не сме Не смее
Don't you dare to clown and betray us!
Не г Не го Не гон
Mister, please don't kick us out of the building hallway.
Не еды, не амуниции, не офицеров.
No food, no ammunition, no officers.
Не мнется, не портится, не пачкается.
lndispensable, always in fashion, wrinklefree, and rustproof!
Не мог, не мог, не мог...
I can't tell.
все танцевать. Не,не,не. спасибо.
Everybody dance. No, thank you.
Не буду! Не буду! Не буду!
I won't turn him back again. I won't, I won't!
Не вернется, не вернется, не вернется
No return, no return, no return
Не горит, не царапается, не плавится.
Doesn't burn, doesn't scorch, doesn't melt.

 

Похожие Запросы : скомпрометированы счет - скомпрометированы системы - скомпрометированы кожи - сильно скомпрометированы - скомпрометированы сеть - фатально скомпрометированы - были скомпрометированы - скомпрометированы претензии - если скомпрометированы - скомпрометированы поверхность - скомпрометированы сайт - скомпрометированы целостность