Перевод "не смотреть дальше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дальше - перевод : смотреть - перевод : не - перевод : смотреть - перевод : дальше - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : дальше - перевод : дальше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Слушай, тебе не обязательно и дальше смотреть на телевизор. | You don't have to look at the set anymore. |
Нет, ты не понимаешь, что это значит смотреть... как твой единственный ребёнок всё дальше... дальше... | No. No, you don't know what it means to see your only child grow farther, farther, and farther away from you. |
Раз уж и вы ушли, смотреть дальше бесполезно. | Well since you've come out too, there's no point in me hiding |
Тебе же лучше, если он и дальше будет так смотреть! | All you gotta do is keep it there. |
Но давайте, признавая всё, что мы получили от этого, будем смотреть дальше. | But let us honor what it has bought us, and move forward from this point. |
Не дальше! | No, no. |
Назад не смотреть. | You can't look back. |
Если ты станешь смотреть Баффи, истребительницу вампиров дальше четвёртого сезона без меня, я тебя убью. | If you watch past season 4 of Buffy the Vampire Slayer without me, I'm going to kill you. |
.. я гарантирую, что люди будут смотреть финал сезона и захотят знать, что же будет дальше. | ... I will guarantee people will watch this finale and want to know what comes next. |
Чтобы предвидеть, что случится, недостаточно просто смотреть на нынешнюю ситуацию. Нужно представлять, что будет дальше. | To see what's going to happen, you can't just look at the workforce that is now, you have to look at our future workforce. |
Поэтому мы должны смотреть дальше Южной Африки и пытаться искоренить это зло везде, где оно существует. | We must therefore look beyond South Africa and strive to conquer this evil wherever it exists. |
Лора, не вижу? где? дальше, дальше, на столе | What're you doing, Laura? It's further back. In the desk. |
Не важно, дальше. | Go on. Yes, and there was another thing. |
Дальше не надо. | This is fine. |
Современным детям не смотреть! | Don't look now kids! |
Давайте не смотреть телевизор. | Let's not watch TV. |
Я не хочу смотреть. | I don't want to look. |
Том не хочет смотреть. | Tom doesn't want to look. |
Я пытался не смотреть. | I tried not to look. |
Я пыталась не смотреть. | I tried not to look. |
Я старался не смотреть. | I tried not to look. |
Я старалась не смотреть. | I was trying not to look. |
Я не посмел смотреть. | I didn't dare to look. |
Не хочу смотреть телевизор. | I don't want to watch TV. |
Я не буду смотреть . | I will not look. |
Я не буду смотреть. | Don't be silly, I won't look at you. |
Очень старались не смотреть. | You've been trying to avoid it. |
Я не могу смотреть. | l can't look! |
Можете не смотреть, капитан. | Then do not watch. Stay out of the way. |
А дальше, дальше, дальше... | And then, then, then, and then ... |
Дальше, дальше. | Go on, go on. |
Дальше, дальше! | Go on, go on! |
Дальше я не пойду. | This is as far as I go. |
Дальше не хочу вспоминать. | SO... SIGHS |
Дальше коридора не уйти. | You wouldn't get halfway down that hall without being seen. |
Дальше я не еду. | Huh? |
Не смей идти дальше. | Don't come any further. |
Стой! Не ходи дальше! | That's far enough. |
Дальше плот не пройдет! | We'll never get the raft past it. Well... |
Не дальше, чем ты. | No more than you. |
Всё! Не пойду дальше! | I'm not going further. |
Но мы должны смотреть дальше реформы Совета Безопасности и начать создавать демократическую глобальную структуру, которая заставила бы глобализацию служить людям, а не рынкам. | But we need to look beyond reform of the Security Council and start creating a democratic global architecture that puts globalization at the service of citizens, not markets. |
Я стараюсь вовсе не смотреть. | I try not to look at them at all!' |
Давай не будем смотреть телевизор. | Let's not watch TV. |
Я не люблю смотреть фильмы. | I don't like movies. |
Похожие Запросы : смотреть дальше - смотреть дальше - не смотреть - не дальше - поиск не дальше - дальше не проблема - не более дальше - не дальше, чем - а не дальше - если не дальше - не преследовало дальше - смотреть - смотреть - смотреть