Перевод "не собираются" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : собираются - перевод : не собираются - перевод : собираются - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они не собираются останавливаться. | They're not going to stop. |
Они не собираются конкурировать. | They are not going to compete. JASON |
Однако демократы не собираются сдаваться. | But the democrats are not giving up. |
Они не собираются тебя останавливать. | They're not going to stop you. |
Они не собираются вас останавливать. | They're not going to stop you. |
Они не собираются его останавливать. | They're not going to stop him. |
Они не собираются её останавливать. | They're not going to stop her. |
Они не собираются тебе помогать. | They aren't going to help you. |
Они не собираются вам помогать. | They aren't going to help you. |
Они не собираются ему помогать. | They aren't going to help him. |
Они не собираются ей помогать. | They aren't going to help her. |
Они не собираются ничего делать. | They're not going to do anything rough. |
Они не собираются меньше есть. | They are not going to eat less. |
Не спрашивай их, куда они собираются. | Don't ask them where they are going. |
Не спрашивайте их, куда они собираются. | Don't ask them where they are going. |
Они не об этом собираются говорить. | That's not what they're going to talk about. |
Они не об этом собираются говорить. | That's not what they are going to talk about. |
Они не об этом собираются говорить. | That is not what they are going to talk about. |
Люди собираются. | People are gathering. |
Собираются легко. | Quick to assemble. |
Они собираются... | They're going to... |
Так, похоже, они не собираются мне поклоняться. | OK, well maybe they're not worshipping me. |
Том с Мэри не собираются нас ждать. | Tom and Mary aren't going to wait for us. |
Наши рабочие забастовали и не собираются уходить. | Our workers are on strike and are not going to leave. |
Послушай, они не собираются делать ничего подобного. | At least they're not going to do it right off. |
Они собираются уходить. | They're about to leave. |
Они собираются драться? | Are they going to fight? |
Куда они собираются? | Where are they going to go? |
Снаружи собираются люди. | People are gathering outside. |
Они собираются пожениться. | They're getting married. |
Собираются все преданные. | All the devotees are coming. |
Затем собираются вместе. | They come back together. |
Там собираются люди. | The people gather there. |
Там собираются рабочие. | It's just a place for workmen. |
Собираются купать ребенка. | They are going to wash the baby. |
Собираются арестовать Карло! | They're arresting Carlo! |
Они собираются уходить! | Theyre going to escape! |
Некоторые студенты не собираются возвращаться в следующем семестре. | Some students aren't going to come back next semester. |
Ты же не знал, что они собираются сделать. | It's not like you knew what they were going to do. |
Они же публично заявили, что уходить не собираются. | They have publicly stated that they will not resign. |
Они же не собираются объявить о помолвке, правда? | They're not gonna announce their engagement, are they? |
Говорят, женщины долго собираются. Это вовсе не так. | They say women take ages to get ready. |
Они этого не сделали и, по видимому, не собираются делать. | They have not done so, and show no signs of doing so. |
И они не собираются принимать свое падение без борьбы. | They are not about to accept their disempowerment without a struggle. |
И они вовсе не собираются с этой властью расставаться. | They have no intention of parting with it. |
Похожие Запросы : собираются вокруг - собираются для - они собираются - собираются по - собираются через - они собираются - собираются вместе - Данные собираются - собираются с - люди собираются - данные собираются - они собираются