Перевод "не соответствующие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не соответствующие - перевод : не соответствующие - перевод : не соответствующие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Показать не соответствующие | Show all except selected |
Соответствующие | the programme |
Соответствующие положения Закона о семье не менялись. | Relevant provisions in the Family Law Act have not been changed. |
Соответствующие документы | Related documents |
Соответствующие вебсайты | Related web sites |
Даже тогда, когда случались вещи, не соответствующие конституции. | Especially not when things have happened which aren't even constitutional. |
Нормы, не соответствующие фактам, рискуют остаться мертвой буквой. | Regulations that do not correspond to the facts run the risk of remaining dead letters. |
Соответствующие факторы, которые надлежит учитывать, включают, но не ограничиваются | Relevant factors to be considered include, but are not limited to |
b) Не выполняются условия и положения, соответствующие получению стипендии. | (a) a false statement has been made on their application dossier |
b) Не выполняются условия и положения, соответствующие получению стипендии. | (b) they do not comply with the terms and conditions of the scholarship |
Соответствующие контингенты в значительной степени выполнят соответствующие работы собственными силами. | These are executed largely through self help by contingent soldiers. |
Другие соответствующие мероприятия | Consultations and Co operation with Officials of the UN Secretariat 1999 2002 |
соответствующие международные организации. | Relevant international organisations. |
Соответствующие нормы МГП | The relevant rules of IHL |
Другие соответствующие мероприятия | Written statement (Annexed). Co organisation of a side event on global governance. |
на соответствующие тексты) | The proposed revised structure for the new R.E.1 can be found below. |
Другие соответствующие мероприятия | Other Related Activities |
Соответствующие мероприятия включают | (e) Implementation of a GEF project on living resource depletion and coastal area degradation in the Guinea Current large marine ecosystem, including São Tomé and Príncipe |
Только соответствующие контексту | Suitable context matches only |
3. Соответствующие технологии | 3. Appropriate technologies |
2. Соответствующие условия | 2. An appropriate framework |
Приняты соответствующие законы. | Appropriate legislation has been enacted. |
Соответствующие действия МСП | Corresponding action to be taken by SME |
Поэтому Комиссия не смогла установить, насколько своевременно представляются соответствующие отчеты. | Nevertheless, the missions, in coordination with the Department's Personnel Management and Support Service, were actively recruiting staff for all vacant posts, and significant progress had been achieved since the Board's audit in August 2005. |
учитывая свои соответствующие резолюции, | Bearing in mind its relevant resolutions, |
С. Другие соответствующие учреждения | C. Other relevant institutions |
b) Соответствующие положения Конвенции | (b) Pertinent provisions of the Convention |
c) Соответствующие положения Руководства | (c) Pertinent provisions of the Guidelines |
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИЗМЕНЕНИЯ И ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | Relevant developments and activities since |
призывает все соответствующие государства | Encourages all States concerned |
А. Соответствующие положения Протокола | The relevant provisions of the Protocol |
и соответствующие предложения 15 | and related proposals 15 |
Соответствующие пояснения приводятся ниже. | Joint Mission Analysis Cell |
США в соответствующие ассигнования. | His delegation did not object, as long as the request was substantiated. |
законодательстве и соответствующие наказания | Torture as an offence under criminal law and appropriate penalties for acts of torture 128 148 24 |
Соответствующие документы Конференции Сторон | Relevant documents of the Conference of the Parties |
Ниже приводятся соответствующие расчеты | The calculations are as follows |
Соответствующие предложения изложены ниже | These proposals are set out below |
Соответствующие вопросы связаны с | Those issues related to |
Соответствующие расходы приводятся ниже | Details are as follows Unit |
Вот это соответствующие стороны. | This whole triangle might be too small for you to see, but hopefully you're getting what I'm saying. |
Планирование будет производится поотделенно после того, как соответствующие миссии посетят все соответствующие отделения. | Planning will be undertaken, office by office, after fact finding missions have visited all the offices concerned. |
Однако Сирия не представила ни результаты анализа образцов, ни соответствующие фотоматериалы. | These include establishment of herder cooperatives as well as co management systems that integrate local and government efforts to improve rangelands (Ngaido et al., 2002). |
В 2004 году ни одно арабское государство соответствующие требования не выполнило. | Table 3. Evaluations conducted per agency per type, 2004 |
Однако соответствующие действия были необходимы. | But they were necessary. |
Похожие Запросы : соответствующие соответствующие - соответствующие данные - соответствующие документы - соответствующие вопросы - соответствующие детали - соответствующие расходы - соответствующие инструменты - соответствующие стандарты - соответствующие аспекты - соответствующие права