Перевод "не стоять в одиночку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не решай в одиночку. | Do as you're told. |
Том не работал в одиночку. | Tom didn't work alone. |
Государство не действует в одиночку. | The State's not alone. |
В одиночку войну не выиграть. | War is not fought alone! |
И с этого времени он одиннадцать лет, ибо тогда она могла бы стоять в одиночку, более того, по радужной | And since that time it is eleven years For then she could stand alone nay, by the rood |
Я не хочу идти в одиночку. | I don't want to go alone. |
Никто не занимается этим в одиночку. | Nobody does this kind of thing alone. |
Том не любит путешествовать в одиночку. | Tom doesn't like traveling alone. |
Я не сделал это в одиночку. | I didn't do that alone. |
Том не сможет выжить в одиночку. | Tom won't be able to survive on his own. |
Никто не способен выжить в одиночку. | No one can survive alone. |
Женщина в одиночку так не может. | But when a woman's alone, she can't. |
В одиночку крупных дел не провернешь. | So work alone. You can't do great things alone. |
В одиночку? | All by myself? |
Они боролись в одиночку, они страдали в одиночку, они жили в одиночку, но они не умирали в одиночку, так как что то во всех нас умирало вместе с ними . | They fought alone, they suffered alone, they lived alone, but they did not die alone, for something in all of us died with them . |
Стоять! Не двигаться! | Freeze! |
Я не люблю стоять в очередях. | I don't like waiting in line. |
Тому не пришлось стоять в очереди. | Tom didn't have to wait in line. |
Тому не пришлось стоять в очереди. | Tom didn't have to stand in line. |
Я не люблю стоять в очередях. | I don't like queuing. |
Я не люблю стоять в очередях. | I don't like waiting in lines. |
Том не хотел стоять в очереди. | Tom didn't want to wait in line. |
Том не хочет стоять в очереди. | Tom doesn't want to wait in line. |
Я не могу сделать это в одиночку. | I can't do this alone. |
Я не могу сделать этого в одиночку. | I can't do it alone. |
Ты не можешь победить Тома в одиночку. | You can't defeat Tom alone. |
Том не может сделать это в одиночку. | Tom can't do this alone. |
Я не пошёл бы туда в одиночку. | I wouldn't have gone there by myself. |
С этого момента, не плачь в одиночку. | From now on, don't cry alone. |
Я не стану в одиночку затевать бунт. | I won't try any oneman mutiny. |
Однако Суд не в состоянии преуспеть в одиночку. | However, the Court cannot succeed alone. |
Он не раз выходил в море в одиночку. | He's taken out the boat alone many times. |
Я не могу стоять. | I can't stand. |
Не стоять здесь городу! | Don't dare to defend the town! |
Франция в одиночку? | France Alone? |
Игра в одиночку | One player game |
Отшельник в одиночку. | Hermit alone. |
В одиночку никто. | No one's done it solo. |
Папа, в одиночку. | Daddy, alone. |
Сам, в одиночку. | All alone. |
Да в одиночку! | Singlehanded. |
Что, в одиночку? | Not alone |
Да, в одиночку. | The only. |
Хнычешь в одиночку? | Are you sniveling all alone? |
Тому не нужно было стоять в очереди. | Tom didn't need to stand in line. |
Похожие Запросы : не может стоять в одиночку - может стоять в одиночку - не стоять - не стоять - в одиночку - в одиночку - в одиночку - в одиночку не может - не будет стоять - стоять не нонсенс - не мог стоять - работать в одиночку - действуя в одиночку - стоя в одиночку