Перевод "нигде более" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нигде - перевод : нигде более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : нигде - перевод :
ключевые слова : Important Better Much Years Over Anywhere Nowhere Sign Safe Haven

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Более приятных людей я не встречал нигде.
And a nicer bunch you'll never meet.
Нигде.
Nowhere at all.
Нигде
Nowhere
Нигде?
Not anywhere?
Нигде.
Nothing.
Нигде.
Ain't seen it yet.
Да нигде.
Well, of course, you don't.
Никого, нигде!
Not nobody, not nohow!
Вообще нигде.
Not anywhere at all.
Нигде более изменение порядка приоритетов не является настолько необходимым, как в еврозоне.
Nowhere is this reordering of priorities more needed than in the eurozone.
И нигде этот конфликт не был более острым чем в истории с семенами.
Nowhere is this conflict more poignant than in the story of seed.
Встречали, как нигде.
They were welcoming like nowhere else.
Не иди нигде!
Dez, hold on. Don't go anywhere.
Их нигде нет.
There's no sign of them.
Ее нигде нет!
She's not to be found anywhere!
Да так, нигде.
Oh, nowhere.
Увы, наверное, нигде.
Alas, probably nowhere.
Их нигде нет!
They're nowhere!
Нигде нет баритона.
There isn't a baritone in the house.
Его нигде нет.
He can't be found.
Нигде не сработает.
Never get anywhere.
Отоки нигде нет.
Otoki isn't around.
Обломка нигде нет.
Broken. Half of it's gone.
Нигде, слава Богу.
What happened to you? Nothing, thank heaven.
Их нигде нет.
They're not there any more.
Его нигде нет!
We can't find him anywhere.
Его нигде нет.
I don't think he'd come up here.
Здесь, там, нигде.
Here, there, nowhere.
Далее, европейские правительства в основном остаются вдали от реформ, нигде более чем в Германии.
Next, European governments remain mostly uncooperative, nowhere more so than in Germany.
Тома нигде не видно.
Tom is nowhere to been seen.
Тома нигде не видно.
Tom is nowhere in sight.
Он нигде не используется.
It's not used for anything.
Больше нигде в мире
Nowhere else in the world
Но денег нигде нет.
But the money can't be found anywhere.
Уже нигде небезопасно путешествовать.
It's no longer safe to journey anywhere.
Больше нигде не водится.
No other country where she exists.
Он нигде не пропадет.
He'll take care of himself. He always has.
Здесь их нигде нет.
There aren't any around here.
Нигде нет никаких бумаг.
There's no papers in there anywhere.
Нигде его не нашла.
I can't find it anywhere.
Нигде не найдете дешевле.
You cannot see the chip.
Его нигде не видно.
No. Keep looking.
Нигде партнерство в интересах народонаселения и развития не является более важным, чем в области финансовых ресурсов.
Nowhere is partnership for population and development more important than in the area of financial resources.
Кольца нигде не могли найти.
The ring was nowhere to be found.
Я нигде их не видел.
I haven't seen them anywhere.

 

Похожие Запросы : нигде больше, - нет нигде - нигде человек - как нигде - середина нигде - нигде быстро - нигде чем - Нигде в частности - нигде не рядом - Нигде не безопасно - нигде не указанный - получить нигде быстро