Перевод "никогда не просил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

никогда - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : просил - перевод : просил - перевод : не - перевод : просил - перевод :
ключевые слова : Worry Seen Again Ever Told Life Requested Asking Asked

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он никогда не писал, никогда не просил приехать...
He never wrote me, never asked for me
Я никогда не просил их.
I never asked them.
Я никогда не просил твоего совета.
I never asked your advice.
Я никогда не просил об этом.
I never asked for it.
Я никогда не просил об этом.
I never asked for this.
Я никогда не просил Тома подождать.
I never asked Tom to wait.
Том никогда не просил о помощи.
Tom never asked for help.
Я никогда не просил их продавать.
I'd never tell you to sell those.
Я никогда не просил тебя о помощи.
I never asked for your help.
Я никогда не просил вас о помощи.
I never asked for your help.
Я никогда тебя об этом не просил.
I never asked you to do that.
Я никогда вас об этом не просил.
I never asked you to do that.
Том никогда никого не просил об одолжении.
Tom has never asked anyone for a favor.
Том никогда не просил у меня денег.
Tom has never asked me for money.
Том никогда меня об этом не просил.
Tom never asked me to do that.
Том никогда не просил меня это сделать.
Tom never asked me to do that.
Я никогда не просил Тома это сделать.
I never asked Tom to do that.
Я никогда не просил об этом Тома.
I never asked Tom to do that.
Я никогда не просил прощения у целой страны.
I never asked for forgiveness for the whole country.
Я никогда ни о чём тебя не просил.
I've never asked you for anything.
Я никогда ни о чём вас не просил.
I've never asked you for anything.
Я никогда Тома ни о чём не просил.
I've never asked Tom to do anything.
Том никогда ни о чём не просил Мэри.
Tom never asked Mary for anything.
Я просил никогда больше не произносить это имя.
I thought I asked you never to mention Jesse's name again.
Я думал, я просил тебя никогда мне не звонить.
I thought I told you never to call me.
Сэм, я кажется просил тебя, никогда...
Sam, I thought I told you never to play
Если вы не отвечаете ей, хотя она никогда не просил ничего
If you do not answer her, although she never asked for anything
Я почти никогда ничего не просил у дедушки и бабушки.
Now I never really asked my grandparents for anything.
Я никогда не видел, чтобы он просил у неё совета.
Well, I never saw him ask her for advice.
Я никогда для себя много не просил, но сейчас прошу.
I ain't never asked much for myself, but I'm asking now.
Она сама охотно давала советы, но он никогда её не просил.
She volunteered plenty, but I never saw him ask her for any.
Этот бродяга никогда не просил нас сделать того, чего не делал бы сам.
The bum never asked us to do anything he wouldn't do himself.
Я не просил.
I did not ask for.
Я не просил...
I didn't ask...
Проси для них прощения или не проси, и сколько бы ты ни просил, Аллах никогда не простит их.
Even if you were to ask forgiveness for them seventy times, Allah shall not forgive them.
Совет никогда не просил об этом и никогда не принимал по этому вопросу оперативного решения, и было бы неправильно утверждать, что такое решение было принято.
This had never been the subject of a request by the Board, no operative decision had ever been taken by the Board, and it was disingenuous to suggest that it had been.
Я тебя не просил.
I didn't ask you.
Я вас не просил.
I didn't ask you.
Я не просил помощи.
I didn't ask for help.
Я этих не просил.
I didn't ask for these.
Том не просил денег.
Tom didn't ask for money.
Том не просил денег.
Tom didn't ask for any money.
Том ничего не просил.
Tom didn't ask for anything.
Том не этого просил?
Isn't this what Tom asked for?
Я не просил денег.
I didn't ask for money.

 

Похожие Запросы : не просил - не просил - никогда не - никогда не говори никогда никогда - никогда не говори никогда не - никогда не говори никогда - еще не просил - просил - просил - просил - просил