Перевод "ночные рейды" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ночные рейды - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Причиной многих протестов со стороны общин стали, в частности, ночные рейды Коалиционных сил, когда их военнослужащие насильственно врывались в дома.
Coalition Forces (CF), particularly in the context of night operations involving forced and violent entry into homes, have provoked community protests.
Скажите, какие здесь есть ночные клубы? Ночные клубы?
Well, uh, what are the best nightclubs here?
ночные звуки
Sounds of the night
Кошки ночные животные.
Cats are nocturnal creatures.
Коты ночные животные.
Cats are nocturnal animals.
Трубкозубы ночные животные.
Aardvarks are nocturnal animals.
Дальше, ночные клубы.
OK, next, clubbing.
При этом продолжались рейды мексиканцев в Техас.
France held a short lived colony in Texas.
Она любит ночные клубы.
She loves nightclubs.
Там устраивают ночные пьянки.
There's latenight drinking that goes on there.
Мой папа практикует ночные пробежки.
My dad is accustomed to jogging at night.
У тебя бывают ночные кошмары?
Do you have nightmares?
Ночные прогулки это нечто великолепное.
There's something wonderful about night walks.
Ну что, ночные чёрные колдуньи?
How now, you secret, black, and midnight hags!
Так что стряслось? Ночные кошмары?
So what's wrong, did you have a nightmare?
Анархисты совершали рейды на иранские, израильские, австрийские и саудовские посольства.
Anarchists attacked Iranian, Israel, Austrian and Saudi arabian embassies.
Рейды и розыскные операции проводились в тандеме с органами безопасности.
With the security authorities, raid and search operations were conducted in tandem.
Представьте, что ночные кошмары происходят наяву.
Imagine having a nightmare while you're awake.
Вспомним хотя бы ночные посещения Дьяволом...
We remember for instance that the witch received nightly visitations by the Devil.
Танцы, боксерские бои, ночные клубы, рестлинг.
Dances, prizefights, nightclubs, wrestling bouts.
А потом показал все ночные клубы.
Then he told us all the nightspots.
Есть еще ночные клубы, где танцуют фламенко.
There are also nightclubs where you dance flamenco.
Spondylidinae почти все ночные или сумеречные насекомые.
Biology Adult Spondylidinae are nearly all nocturnal or crepuscular.
Люди идут в рестораны и ночные клубы.
People are going to nightclubs and restaurants.
Рейды последовали после взрыва Палаццо Марино в Милане, Италия 25 апреля, 1997.
The raids followed the bombing of Palazzo Marino in Milan, Italy on April 25, 1997.
Ночные бегуны из Токио группа, которая определяет культуру.
MRT is something that defines a culture.
Ночные волки везут своё растущее признание в банк.
The Night Wolves ride their growing renown all the way to the bank.
Миссис Уилсон хотела бы взглянуть на ночные рубашки.
Mrs. Wilson would like to look at some nightgowns.
Большой свет, театры и меха. И ночные клубы.
Bright lights and theaters and furs and nightclubs.
Рейды проводились без судебного постановления, в финале случайным образом было задержано 355 человек.
Consequently, Comuna 13 became the scene of numerous military operations, which both exacerbated the conflict and left lasting scars on the community.
Да поможет Всевышний народу южного Ливана. Израильские рейды обрушили на него большие страдания.
God help the people of southern Lebanon Israeli raids have brought down great suffering upon them.
Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),
Who watches you when you get up,
Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),
Who watches you when you stand up.
Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),
who sees thee when thou standest
Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),
Who seeth thee when thou standest up
Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),
Who sees you (O Muhammad SAW) when you stand up (alone at night for Tahajjud prayers).
Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),
He Who sees you when you rise.
Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),
Who observes you when you rise (to pray)
Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),
Who seeth thee when thou standest up (to pray)
Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),
who sees you when you stand for prayer ,
Как только взошло солнце, ночные тени отступили от Хуттера.
As soon as the sun rose, the shadows of the night retreated from Hutter.
Твои игры, твои ночные клубы и твои пьянки прекратятся.
Your gambling, your nightclubbing and your drunkenness has got to stop.
В самом деле, Джули, это все твои ночные кошмары.
Really, Julie, these nightmares of yours.
В дорогих отелях ночные портье не задают лишних вопросов.
No. Night porters don't ask questions in exclusive hotels.
Твое сердце изнашивается, его стегают ночные ветра и дождь.
Your heart gets frayed, lashed by the night winds and rain.

 

Похожие Запросы : проводить рейды - ночные часы - ночные виды - ночные пробуждения - ночные развлечения - ночные клубы - ночные новости - ночные классы - ночные партии - ночные животные - ночные заморозки - ночные выбросы - ночные поты - ночные обязанности