Перевод "но и далеко за" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но региональная дипломатия Китая заходит далеко за пределы ШОС. | But China s regional diplomacy goes far beyond the SCO. |
Я за политкорректность, но иногда она заходит слишком далеко. | I am in favor of political correctness, but sometimes it goes too far. |
Но далеко, определенно. | But far away, certainly. |
Но угроза, исходящая от России, простирается далеко за пределы Украины. | But the threat posed by Russia extends far beyond Ukraine. |
Да, но за три часа в джунглях далеко не уйти. | Yeah, but three hours doesn't take you far in this jungle. |
Далеко за морями | Over the sea and far away |
Но экономические затраты являются огромными, и они выходят далеко за пределы бюджетных расходов. | But the economic costs are enormous, and they go well beyond budgetary outlays. |
Флатбуш? Но это далеко. | Say, that's a long way. |
Их пока мало, и они еще далеко, но... Но? | There's not many of them but... |
Уже далеко за полночь... | It's well past midnight... |
Да, но как далеко и как быстро? | Yeah, but how far and how fast? |
Да, но за три часа не принимает вас далеко в этих джунглях. | Yeah, but three hours doesn't take you far in this jungle. Come on. |
Но до этого пока далеко. | Not quite there yet. |
Но насколько всё это далеко? | But, how far away is it? |
Но далеко он не уплыл. | But he didn't get too far. |
Но везет далеко не всем. | But not everyone is lucky. |
Приближается, но мы еще далеко. | It's coming, but we're not there yet. |
Но это далеко не всё. | But that's not all. |
Но это далеко не смешно. | But this is no laughing matter. |
Но порой заходит слишком далеко. | Only sometimes, she went too far. |
Но пока далеко не всему. | Not enough yet, I guess. |
Но Шимла далеко на севере. | Simla is far to the north. |
Но почему так далеко, мама? | Why go so far, mother? |
Но ты уходишь так далеко! | And you're going so far away. |
Хорошо, но не заплывай далеко. | All right, not too far out. |
Они проговорили далеко за полночь. | They talked far into the night. |
Но, похоже, далеко он не продвинется. | But it does not look as if it can get very far. |
It'sa далеко еще, но это идешь . | It's a long way off yet, but it's comin'. |
Но это далеко не самое страшное. | But that's not the most terrifying thing about him. |
Пустился наутёк, но далеко не убежал. | And the punk tried to run. Took off fast, didn't get far. |
Но это еще далеко не все | But that s not all! |
Но почему вы уехали так далеко? | But why did you travel so far? |
Дада, приятная, но все равно далеко. | I like you, but it's still too far. |
Но Обама завел США и их союзников слишком далеко. | But Obama has marched the US and its allies too far down the current path. |
И, наконец, номер 10, последний, но далеко не худший, | And finally number 10, last and certainly not least, |
Но скептицизм, что деньги могут быть сделаны с бедными, выходит далеко за пределы политиков. | But skepticism that money can be made off the poor extends well beyond the politician. |
Но это экстравагантная гипотеза, что выходит далеко за рамки фактов, которые она призвана объяснить. | But this is an extravagant hypothesis, which goes far beyond the facts it is meant to explain. |
Но, знаете, вы заслужили дружеское похлопывание по плечу за то, что продвинулись так далеко. | But, hey, you deserve some pat on the back for getting this far. Oh, one more thing. |
Домой Том попал далеко за полночь. | Tom didn't get home until way after midnight. |
За примерами далеко ходить не надо. | And you see it all around you. |
Она живёт далеко отсюда? За церковью. | No, behind the church. |
И, возможно когда то, далеко за пределами солнечной системы. | And perhaps, someday, far beyond our solar system itself. |
Но трудно сказать, насколько далеко зашло приспособление. | But it is difficult to know how deep that adjustment has gone. |
Но как далеко может заходить подобное вмешательство? | But how far should such interventions go? |
Но настроение в Гонконге далеко не праздничное. | But Hong Kongers have little mood for celebration. |
Похожие Запросы : и далеко за - далеко за - но далеко от - Но так далеко - но и - но и - и но - далеко за пределы - далеко за пределами - далеко за пределы - далеко за пределами - далеко за пределами - далеко за пределами - далеко за пределы