Перевод "но что еще" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но что еще оставалось делать? | But what do you do? |
Но есть кое что еще. | But there's more to it than that. |
Но что ты еще хочешь? | Then what is it you want? |
Но что еще? Что еще вы можете сказать об этом письме? | However, what else would you say was in this letter? |
Но мне известно кое что еще. | Instead I get to observe something else. |
Но есть и еще кое что. | But there's another thing. |
Я знала что та еще, но | I knew you were something else, but |
Еще нет, но, мэм, пока что. | NOT EVER, AYE, MUM, AS YET. |
Но а что мне еще остается? | Well, what else could I be? |
Но что еще хуже, это упущенный шанс. | Worse, it is a wasted opportunity. |
Но что еще ты сделал для этого? | But what else did you do? |
Но что еще важнее, это спасает жизни. | But more importantly, it saves lives. |
Но что еще я могу предложить вам? | What else is there I can buy you with? |
Но еще хуже то, что их сердца таят. | Hate is on their tongues, and what they hide in their hearts is worse. |
Но еще хуже то, что их сердца таят. | Hatred has already appeared from their mouths, but what their breasts conceal is far worse. |
Но потом что то происходит еще более интересное. | But then something even more interesting happens. |
Но мы можем сделать что то еще лучше. | But we can do something even better now. |
Что но? Почему он все еще на свободе? | In Pigalle, he'd have been behind bars long ago. |
Разве что там есть еще дама, но сомневаюсь. | Not unless you have another queen, which I doubt. |
Ноет, что потолстел, но, помоему, выглядит вполне еще. | He says he has many clastics, but he looks perfectly together. |
Но есть еще кое что, что я хотела бы обсудить. | But there s something else that I want to discuss. |
Но еще рано. | Ain't noon yet. |
Но еще не все,мы еще поговорим. | Can't I drive you there? |
Но они должны признать, что еще миллионы сказали ДА. | But they must recognize that millions more said YES. Pravit Rojanaphruk ( PravitR) January 13, 2014 |
Но мы считаем, что такой момент еще не наступил. | We do not believe that that time is yet upon us. |
Но я вам еще раз говорю, что это безнадежно. | But I tell you it is hopeless it is useless to doing that. |
Но я все еще думала, что возможно смогла бы... | But, I was still thinking I could possibly get in. |
Но работа еще незакончена. | The job is not complete. |
Но есть еще возможности? | But are there still opportunities? |
Но радоваться еще рано. | But we are not out of the woods yet. |
Но еще не истек! | It hasn't been expired, yet! |
Но я еще красива! | But I'm still beautiful! |
Но утром еще прохладно. | The mornings are still quite chilly all the same. |
Но еще не сейчас. | But not just yet. |
Но еще надо подлечиться. | I still need to get treatment. |
Но есть еще Мигель. | But there is Miguel. |
Но весна еще лучше. | But spring is the very best. |
Вот что то, что вы еще не добыли, но добудете для TED. | Now here's something that you haven't yet leaked, but I think for TED you are. |
Но еще раз merci, мой друг, что подарила мне день. | But I must thank you once again, my dear, for having made me the present of a day. |
Но я все еще верю, что мы можем стать лучше. | But I still believe that we can and will be better. |
Но звук спущенного курка напомнил мне, что я еще жива. | But the frightening noise of the gun would remind me that I was still alive. |
Вы знаете, что Чжун Гу очень хороший, но все еще... | I know that Joon Gu is a really good person, but still... |
Но что произойдет, когда вы приходите в начале еще раз? | 'But what happens when you come to the beginning again?' |
Но реальность такова, что полиомиелит все еще существует и сегодня. | But the reality is that polio still exists today. |
Но в письме ты написал, что остаешься еще на месяц. | Your letter said you were staying another month. |
Похожие Запросы : но еще - но еще - но еще - но еще - что-нибудь еще, но - что еще - Что еще - что еще - что еще - но еще раз - но все еще - но все еще - но я еще - но еще хуже