Перевод "нуждаются в срочной" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нуждаются в срочной - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И теперь они нуждаются в срочной защите.
Kini kebutuhan melindungi tanah tersebut bersifat mendesak.
Эти люди и население мест их прибытия нуждаются в срочной помощи, как и миллионы суданцев, которые по прежнему остаются перемещенными лицами.
They and their host communities need urgent assistance, as do the millions of Sudanese who remain displaced.
По последним оценкам Организации Объединенных Наций, более 80 000 сирийцев погибли, а 6,8 миллионов треть населения страны нуждаются в срочной гуманитарной помощи.
According to current United Nations estimates, more than 80,000 Syrians are dead, and 6.8 million one third of the country s population need urgent humanitarian assistance.
По последним оценкам Организации Объединенных Наций, более 80 160 000 сирийцев погибли, а 6,8 миллионов треть населения страны нуждаются в срочной гуманитарной помощи.
According to current United Nations estimates, more than 80,000 Syrians are dead, and 6.8 million one third of the country s population need urgent humanitarian assistance.
Ошибка программы срочной помощи
The Bailout Bias
Призывники срочной службы российской армии.
Russian army draftees.
Финансирование на основе срочной ссуды
Term loan financing
находился на годичной срочной военной службе.
In 1982 he was drafted into military service.
Они нуждаются в добровольцах.
They are in need of volunteers.
Они нуждаются в нём.
They need him.
Они в нём нуждаются.
They need him.
Они нуждаются в защите.
They need protection.
Растения нуждаются в поливе.
The plants need to be watered.
Дети нуждаются в любви.
Children need love.
Они нуждаются в деньгах.
They need money.
Дети нуждаются в тебе.
The children are in need of you.
Дети нуждаются в вас.
The children are in need of you.
Они в ней нуждаются.
They need her.
Они в них нуждаются.
They need them.
Нуждаются в источнике питания.
Jones, Loyd A., and H. R. Condit.
Они нуждаются в нас.
They need us.
Они нуждаются в этом.
It's needed.
Люди в Палестине и Израиле нуждаются в ней люди в регионе нуждаются в ней.
People in Palestine and in Israel need it people in the region need it.
Комплекс чрезвычайных мероприятий будет осуществляться исходя из потребностей в странах и районах, которые нуждаются в срочной помощи в области водоснабжения, санитарии и гигиены для предотвращения гибели и страданий детей и защиты их прав.
The emergency package will be applied on the basis of need in countries and areas where urgent WASH interventions are required to prevent the death and suffering of children, and to protect their rights.
У нас ситуация, требующая срочной медицинской помощи.
We have a medical emergency.
Это первоочередная проблема, которая является наиболее срочной.
This is the first problem, because it is the most urgent.
Перевозка предметов срочной помощи Германская неправительственная организация
Transport of relief items German NGO 19 537.50
Оба нуждаются друг в друге.
Both members need each other.
Африканцы не нуждаются в роскоши.
Africans are not needy for luxury.
Эти брюки нуждаются в глажке.
These trousers need pressing.
Дети нуждаются в присмотре взрослых.
The children need adult supervision.
) нуждаются в частом приёме пищи.
in the vicinity of the parasite.
Они крайне нуждаются в средствах.
They are grievously short of funds.
В уточнении нуждаются следующие вопросы
The following are issues that need clarification
Они нуждаются в постоянном внимании.
They require continuing attention.
Послушайте, в чем они нуждаются.
Hear what the need is.
Они нуждаются в нашей помощи.
They need our help.
Тахтланы нуждаются в вашей помощи.
The Tahltan need your help.
Дети нуждаются в маме чувственный.
Children need mom sensual.
Они не нуждаются в свете.
They do not need light.
Все нуждаются в помощи, так?
Everybody needs help, don't they?
Цветы в саду нуждаются в поливе.
The flowers in the garden need to be watered.
Я похож на человека, нуждающегося в срочной медицинской помощи посреди ночи?
Do I look as if I needed medical aid in the dead of the night?
Они также называют альтернативу срочной финансовой помощи катастрофой .
Advocates of this approach stretch the concept of lender of last resort to suggest that providing liquidity to commercial banks is the same as funding governments.
Я заказал их, получил по срочной почте FedEx
I ordered them they came by FedEx.

 

Похожие Запросы : нуждаются в - срочной необходимости - нуждаются в поддержке - нуждаются в рассмотрении - отчаянно нуждаются в - нуждаются в защите - нуждаются в уточнении - нуждаются в поддержке - нуждаются в помощи - нуждаются в помощи - явно нуждаются - которые нуждаются - на срочной основе - процедуры срочной эвакуации