Перевод "нуждаются в" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нуждаются в - перевод :
ключевые слова : Require Services Desperate Needed Needs

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они нуждаются в добровольцах.
They are in need of volunteers.
Они нуждаются в нём.
They need him.
Они в нём нуждаются.
They need him.
Они нуждаются в защите.
They need protection.
Растения нуждаются в поливе.
The plants need to be watered.
Дети нуждаются в любви.
Children need love.
Они нуждаются в деньгах.
They need money.
Дети нуждаются в тебе.
The children are in need of you.
Дети нуждаются в вас.
The children are in need of you.
Они в ней нуждаются.
They need her.
Они в них нуждаются.
They need them.
Нуждаются в источнике питания.
Jones, Loyd A., and H. R. Condit.
Они нуждаются в нас.
They need us.
Они нуждаются в этом.
It's needed.
Люди в Палестине и Израиле нуждаются в ней люди в регионе нуждаются в ней.
People in Palestine and in Israel need it people in the region need it.
Оба нуждаются друг в друге.
Both members need each other.
Африканцы не нуждаются в роскоши.
Africans are not needy for luxury.
Эти брюки нуждаются в глажке.
These trousers need pressing.
Дети нуждаются в присмотре взрослых.
The children need adult supervision.
) нуждаются в частом приёме пищи.
in the vicinity of the parasite.
Они крайне нуждаются в средствах.
They are grievously short of funds.
В уточнении нуждаются следующие вопросы
The following are issues that need clarification
Они нуждаются в постоянном внимании.
They require continuing attention.
Послушайте, в чем они нуждаются.
Hear what the need is.
Они нуждаются в нашей помощи.
They need our help.
Тахтланы нуждаются в вашей помощи.
The Tahltan need your help.
Дети нуждаются в маме чувственный.
Children need mom sensual.
Они не нуждаются в свете.
They do not need light.
Все нуждаются в помощи, так?
Everybody needs help, don't they?
Цветы в саду нуждаются в поливе.
The flowers in the garden need to be watered.
Наши братья нуждаются в нашей помощи.
Our brothers in Puno need our help.
Прежде всего, дети нуждаются в любви.
Above all, children need love.
Мои туфли нуждаются в новых подмётках.
My shoes need to be resoled.
Данные о погоде нуждаются в обработке
Station reports that it needs maintenance
Эти данные нуждаются в следующих комментариях
These figures invite the following comments
Они нуждаются в защите от человечества.
They need to be protected from humanity.
Все медикаменты нуждаются в особой системе.
All drugs need different models.
Они нуждаются в тишине и покое!
They need peace and quiet!
Они все нуждаются в показательном примере.
Maybe they all need an example.
Здесь написано, некоторые нуждаются в ремонте.
Some of the villas aren't in good repair.
В пятых, фермерские организации нуждаются в поддержке.
Fifth, farmers organizations need support.
Голодающие в Африке нуждаются в неотложной помощи.
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
Страны, которые могут позволить себе печатать деньги, в них не нуждаются, однако в них нуждаются страны периферии.
Countries that are in a position to create their own money do not need them, but the periphery countries do.
Турция и Евросоюз нуждаются друг в друге.
Turkey and the EU need each other.
И теперь они нуждаются в срочной защите.
Kini kebutuhan melindungi tanah tersebut bersifat mendesak.

 

Похожие Запросы : нуждаются в поддержке - нуждаются в рассмотрении - отчаянно нуждаются в - нуждаются в защите - нуждаются в уточнении - нуждаются в поддержке - нуждаются в срочной - нуждаются в помощи - нуждаются в помощи - явно нуждаются - которые нуждаются - нуждаются в особом внимании - они нуждаются в ней - нуждаются в медицинской помощи