Перевод "они нуждаются в ней" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они в ней нуждаются. | They need her. |
Они нуждаются в тебе больше, чем Мэтт в ней. | They need you a lot more than Matt needs her now. |
Люди в Палестине и Израиле нуждаются в ней люди в регионе нуждаются в ней. | People in Palestine and in Israel need it people in the region need it. |
Они дают пищу бедным, сиротам и пленникам, хотя и сами нуждаются в ней, | And feed the needy for the love of Him, and the orphans and the captives, |
Они дают пищу бедным, сиротам и пленникам, хотя и сами нуждаются в ней, | And out of His love, they give food to the needy, the orphan and the prisoner. |
Они дают пищу бедным, сиротам и пленникам, хотя и сами нуждаются в ней, | they give food, for the love of Him, to the needy, the orphan, the captive |
Они дают пищу бедным, сиротам и пленникам, хотя и сами нуждаются в ней, | And they feed with food, for love of Him, the needy, and the orphan and the captive. |
Они дают пищу бедным, сиротам и пленникам, хотя и сами нуждаются в ней, | And they give food, inspite of their love for it (or for the love of Him), to Miskin (poor), the orphan, and the captive, |
Они дают пищу бедным, сиротам и пленникам, хотя и сами нуждаются в ней, | And they feed, for the love of Him, the poor, and the orphan, and the captive. |
Они дают пищу бедным, сиротам и пленникам, хотя и сами нуждаются в ней, | those who, for the love of Him, feed the needy, and the orphan, and the captive, |
Они дают пищу бедным, сиротам и пленникам, хотя и сами нуждаются в ней, | And feed with food the needy wretch, the orphan and the prisoner, for love of Him, |
Они нуждаются в добровольцах. | They are in need of volunteers. |
Они нуждаются в нём. | They need him. |
Они в нём нуждаются. | They need him. |
Они нуждаются в защите. | They need protection. |
Они нуждаются в деньгах. | They need money. |
Они в них нуждаются. | They need them. |
Они нуждаются в нас. | They need us. |
Они нуждаются в этом. | It's needed. |
Они крайне нуждаются в средствах. | They are grievously short of funds. |
Они нуждаются в постоянном внимании. | They require continuing attention. |
Послушайте, в чем они нуждаются. | Hear what the need is. |
Они нуждаются в нашей помощи. | They need our help. |
Они не нуждаются в свете. | They do not need light. |
Таким образом, есть много других людей, которые не владеют землей, но они по существу нуждаются в ней. | And he owns more than everyone else. So you just have a bunch of other people who don't own land, but they need it essentially. |
Они нуждаются в защите от человечества. | They need to be protected from humanity. |
Они нуждаются в тишине и покое! | They need peace and quiet! |
Они все нуждаются в показательном примере. | Maybe they all need an example. |
Они нуждаются во мне. | They need me. |
Они во мне нуждаются. | They need me. |
Существуют новые способы направления помощи туда, где в ней больше всего нуждаются. | There are new ways of directing aid to where it is most needed. |
И теперь они нуждаются в срочной защите. | Kini kebutuhan melindungi tanah tersebut bersifat mendesak. |
Они нуждаются в общении и взаимном восполнении. | We blame them for what they are. |
Многие страны в неразборчиво , они нуждаются в легитимности. | Many countries in the unclear , they need legitimacy. |
Можно ли привить уверенность в тех странах или группах, которые сильно в ней нуждаются? | Can the right amount of confidence be instilled in countries or groups that badly need it? |
Они нуждаются в нашей поддержке и заслуживают ее. | They need, and deserve, our support. |
Но больше всего они нуждаются в вашем признании. | They need, much more than anything else, your acceptance. |
Они нуждаются в праве на получение такого убежища. | They need a right to be granted it. |
Они нуждаются в помощи, потому что их атакуют. | They need help because they're under attack. |
Не наша вина, что они нуждаются. | It's not our pity that they need. |
Эти меры предусматривают также оказание финансовой помощи находящимся под стражей лицам, которые в ней нуждаются. | These programmes are promoted with a view to obtaining the release of prisoners through measures that include an assessment of the detainee's prison situation and even the provision of bail, depending on the detainee's situation. |
Сегодня мы призываем международное сообщество оказать помощь тем островным странам, которые в ней остро нуждаются. | Today we appeal to the international community to come to the assistance of those island countries now in dire need. |
Они нуждаются в адвокатах и соответствующей поддержке со стороны консульства. | They must be granted access to lawyers and where appropriate consular assistance. |
Детям нужно многое, но больше всего они нуждаются в любви. | Children need many things, but above all they need love. |
Их броня или их оружие и они нуждаются в помощи. | Their armor or their weapons and they need help. |
Похожие Запросы : все они нуждаются - все они нуждаются - они действительно нуждаются - как они нуждаются - нуждаются в - они нуждаются во мне - они все еще нуждаются - нуждаются в поддержке - нуждаются в рассмотрении - отчаянно нуждаются в - нуждаются в защите - нуждаются в уточнении - нуждаются в поддержке - нуждаются в срочной