Перевод "нужна поддержка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поддержка - перевод : поддержка - перевод : Поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : Поддержка - перевод : поддержка - перевод :
ключевые слова : Wants Needed Needs Wanted Support Endorsement Backup

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нам нужна поддержка.
We need backup.
Мне нужна поддержка.
I need support.
Нужна поддержка губернатора.
Get hold of the governor.
Нам нужна ваша поддержка.
We need your support.
Нам нужна твоя поддержка.
We need your support.
Тому нужна твоя поддержка.
Tom needs your support.
Тому нужна ваша поддержка.
Tom needs your support.
Мне нужна твоя поддержка.
I need your support.
Мне нужна ваша поддержка.
I need your support.
Тебе нужна их поддержка.
You need their support.
Вам нужна их поддержка.
You need their support.
Нам нужна их поддержка.
We need their support.
Им нужна наша поддержка.
They need our support.
Поэтому нам нужна поддержка.
And we need help.
Ирландцам не нужна поддержка .
Irish need not apply.
Тебе нужна небольшая поддержка.
You'll need a little stake.
Вам не нужна поддержка.
You don't need a sponsor anymore.
Нам очень нужна ваша поддержка.
Please donate today.
Нам нужна поддержка с воздуха!
We need air support!
Нам нужна будет твоя поддержка.
We'll need your support.
Нам нужна будет ваша поддержка.
We'll need your support.
Тому будет нужна наша поддержка.
Tom will need our support.
Но семьям также нужна поддержка.
But families also need support.
Ей нужна также дополнительная стратегическая поддержка.
It needs more strategic support as well.
Нам нужна для этого Ваша поддержка.
We need all of your support
Я знаю, что традиционный секс не по тебе, но мне действительно нужна твоя поддержка. Тебе нужна моя поддержка?
I know straight sex isn't like your thing, but I could really use your support right now.
Поэтому нам нужна поддержка. Она нам необходима.
And we need help. Of course, we need help.
Однако нам нужна полная поддержка международного сообщества.
However, we need the international community apos s full support.
Присоединяйтесь к нам нам нужна ваша поддержка.
Join us we need your support.
Герою нужна поддержка кого то старше и мудрее.
The hero needs some help, probably from someone older, wiser.
А между тем, подобным расследованиям нужна максимально возможная поддержка.
And those investigations need all the help they can get.
Ты можешь бежать с ним, но тебе нужна поддержка.
You could elope with him, but you'd need support.
А глинистому сланцу нужна поддержка, так что части шахты обрушились.
The shale would like some shoring, and so parts of it are caved in in there.
Вам нужна хорошая поддержка массивов и операций над ними. ок?
I think it's helpful that I give a little bit of history about how compilers and interpreters were first developed.
Вспомни, у меня есть жена и семья, которой нужна поддержка.
Remember, I have a wife and a family to support.
Жена и трепет я не могу, мне нужна поддержка, группы поддержки
Wife and Trembling I can not, I need support, a support group
Но теперь мне не нужны ваши символические голоса мне нужна ваша конкретная поддержка.
But now I do not need your symbolic votes I need your concrete support.
Грузии же нужна максимальная поддержка, требующая плана действий, отличного от других таких планов.
Georgia itself needs all the help it can get, which requires an emergency action plan different from the others.
Против военной агрессии не хватает лишь стабилизации путем кредитов нужна и военная поддержка.
One does not counter military aggression only with stabilization credits, but also with military support.
Поэтому Тувалу нужна поддержка со стороны региональных организаций Тихоокеанского региона и международного сообщества.
There is also great need of a physical presence of the United Nations in isolated small island developing States such as Tuvalu, and we call for the Secretariat to give special consideration to that need.
Нам нужна поддержка всего населения мирного процесса и программы экономического развития всем населением.
The support of the entire population for the peace process and the programme of economic development is what we need.
Нам нужна своевременная техническая и экономическая поддержка для более ускоренного создания структур мира.
We need timely technical and economic support to build the structures of peace more swiftly.
А для этого нам нужна поддержка международного сообщества в осуществлении реконструкции и восстановления.
In order for us to be able to do that, we need the support of the international community in reconstruction and rebuilding.
Им не нужно сочувствие, им нужна дружеская поддержка,а не какие либо моральные обязательства.
They tell you not to feel bad for them but to support them, as friends, not as moral obligation.
Жаль, что Сирийская гражданская оборона не получила премию, сейчас им еще больше нужна поддержка.
Sad that the SyriaCivilDef didn't get it, they need the support even more now. https t.co 22eVo241Qg Luc Dockendorf ( LucDockendorf) 7 October 2016

 

Похожие Запросы : нужна техническая поддержка - Вам нужна поддержка - нужна ваша поддержка - Нам нужна поддержка - Нужна ли - нужна цитата - нужна информация - нужна операция - нужна помощь - нужна информация - нужна компания - нужна помощь - нужна компания