Перевод "нынешняя роль" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : нынешняя роль - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нынешняя должность
Present function
Нынешняя оценка
Current Estimates
Нынешняя Предлагаемая
Present Proposed
В. НЫНЕШНЯЯ СИТУАЦИЯ
Current status
III. НЫНЕШНЯЯ МЕТОДОЛОГИЯ
III. CURRENT METHODOLOGY
Нынешняя молодежь бесхребетна.
Young people today have no backbone.
30. Нынешняя роль Специального комитета заключается в рассмотрении новых альтернативных подходов, его будущая роль сформируется в зависимости от того, какие новые альтернативные подходы будут согласованы.
30. The present role of the Ad Hoc Committee is to consider new alternative approaches its future role will emerge depending on what would be agreed upon as new alternative approaches.
В этом отношении во многом не учитывается относительная роль женщин и мужчин в промышленно развитых странах, особенно нынешняя роль женщин в придании потребительским ценностям общественного значения и их роль как потребителей.
In this, the relative role of women and men in industrialized countries is largely missing, especially the present role of women in socializing consumption values and their role as consumers.
А какова нынешняя телеграмма?
'And what a telegram there is to day!
Она его нынешняя жена.
She is his present wife.
Предыдущая и нынешняя стратегии
Past and Present Strategies
Нынешняя общая чис ленность
Contingent Current troops total
Нынешняя числен ность Увеличение
Current 258 88 204 1 680 586 2 816
Нынешняя система финансирования региональных отделений
Current financing arrangements for regional offices
Спецификация DxR 6, нынешняя таблица
Sheet DxR 6, the existing table
Нынешняя формулировка представляется весьма удачной.
The text is now well developed.
III. НЫНЕШНЯЯ КОНЦЕПЦИЯ ВРЕМЕННЫХ ОТДЕЛЕНИЙ
III. THE PRESENT CONCEPT OF INTERIM OFFICES
Нынешняя тенденция наносит ПРООН ущерб.
The current trend was harmful to UNDP.
Нынешняя утверж денная числен ность
Current authorized strength
Нынешняя система здравоохранения не работает.
Our health care systems are broken.
Нынешняя зима началась с небывалых снегопадов.
This winter began with an unprecedented amount of snow.
Нынешняя церковь была построена в 1847.
The current church was built in 1847.
Нынешняя тенденция направлена в сторону децентрализации.
A central feature of the renewed decentralization initiative is the District Assemblies that are now seen as the local agent of change rather than the government.
Нынешняя должность председатель окружного суда Кулдиги.
Current position Chairman of Kuldiga district court
Нуждается в пересмотре нынешняя процедура регистрации.
The current registration process needs to be reconsidered.
III. НЫНЕШНЯЯ МЕТОДОЛОГИЯ . 7 23 3
III. CURRENT METHODOLOGY . 7 23 4
5. Нынешняя процедура многократно подвергалась критике.
5. The current procedure has given rise to numerous criticisms.
Наша нынешняя жизнь создается нашей Кармой
Our present life is created by our Karma
5 Нынешняя ситуация в природоохранном секторе
5 Current situation with respect to the Nature Protection Policy sector
Нынешняя французская администрация не так радушна.
The present French administration hasn't always been so cordial.
Вот ваша нынешняя Германия, ваша Родина !
Here is today's Germany, your Fatherland !
Нынешняя правовая система Китая внесла свой вклад в бюджетный баланс и финансовую стабильность в прошлом, и она продолжает играть положительную роль и сейчас.
China s current legal framework contributed to fiscal balance and financial stability in the past, and it continues to play a positive role.
Нынешняя демографическая проблема является весьма сложной задачей.
The demographic challenge is daunting.
Нынешняя администрация решила по другому , заявлял он.
The current administration decided differently , he stated.
Похоже, что ему нравится его нынешняя работа.
It seems that he likes his present job.
Это древняя мусорная куча, нынешняя археологическая сокровищница.
It is an ancient midden, presently an archaeological treasury.
Ожидается, что нынешняя зима будет холоднее предыдущей.
This winter is expected to be colder than the previous one.
Однако нынешняя численность ОООНКИ вызывает серьезные опасения.
The present strength of UNOCI is, however, a cause for serious concern.
Моя нынешняя работа только подтвердила это впечатление.
That impression was confirmed during my recent work.
Нынешняя мировая экономическая ситуация представляется весьма мрачной.
The present world economic situation is very grim.
Нынешняя задача обеспечить рост при соблюдении равенства.
The challenge was to achieve growth with equity.
32. Нынешняя ситуация является сложной и малообнадеживающей.
32. The situation today is complex and offers few prospects.
A. Нынешняя методология построения шкалы и ее
A. Current scale methodology and its application . 7 15 4
Нынешняя бюрократическая практика Организации не приветствует новшества.
The present bureaucratic practices of the Organization do not lend themselves to innovation.
A. Социальные и демографические тенденции и нынешняя
A. Socio demographic trends and the current

 

Похожие Запросы : его нынешняя роль - Нынешняя мода - нынешняя работа - Нынешняя администрация - Нынешняя выставка - Нынешняя эпоха - Нынешняя формулировка - Нынешняя экономическая ситуация - штамм роль