Перевод "Нынешняя формулировка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
формулировка - перевод : формулировка - перевод : формулировка - перевод : формулировка - перевод : Нынешняя формулировка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нынешняя формулировка представляется весьма удачной. | The text is now well developed. |
Кроме того, нынешняя формулировка ставит правовые государства в трудное положение. | Moreover, the text put a State based on the rule of law again in an awkward position. |
Это предложение вызвало резкие возражения и в качестве компромисса была принята нынешняя формулировка проекта пункта 3(b). | The proposal had met with strong opposition and the current wording of draft paragraph 3 (b) had been accepted as a compromise. |
Именно так поставил вопрос наш российский коллега, поскольку нынешняя формулировка могла бы означать два разных понятия для двух различных делегаций. | This is the exact issue that was raised by our Russian colleague, because the present formulation might mean two different things to two different delegations. |
ФОРМУЛИРОВКА ПРОБЛЕМЫ | DEFlNITlON OF A PROBLEM |
формулировка проектов | This Is carried out at the same time as the constitution of the groups. |
Новая формулировка гласит | The new wording would read as follows |
Какая удобная формулировка! | Which is a good way of putting it. |
Вот это формулировка! | Wow, that is a mouthful! |
Председатель заявил, что нынешняя формулировка повестки дня заменяет собой две предыдущие формулировки, использовавшиеся при предыдущем рассмотрении этого пункта (см. добавление X, раздел Е, ниже). | The President stated that the current formulation of the agenda had overtaken the two earlier formulations under which the item had been previously discussed (see appendix X, sect. E below). |
Нынешняя должность | Present function |
Нынешняя оценка | Current Estimates |
Нынешняя Предлагаемая | Present Proposed |
Предлагаемая Египтом формулировка гласит | The Egyptian suggestion reads |
Такая формулировка представляется удовлетворительной. | This formula is satisfactory. |
Такая формулировка немного непонятна. | It's kind of a confusing statement. |
Определение проектов Формулировка проектов | The formulation of the projects |
В. НЫНЕШНЯЯ СИТУАЦИЯ | Current status |
III. НЫНЕШНЯЯ МЕТОДОЛОГИЯ | III. CURRENT METHODOLOGY |
Нынешняя молодежь бесхребетна. | Young people today have no backbone. |
Странная формулировка, не правда ли? | That phrase is kind of strange, right? |
Вводная формулировка проекта статьи 72 | Chapeau of draft article 72 |
Поэтому нам нужна другая формулировка. | We therefore need a different formula. |
Эта формулировка не отражает факты. | This wording does not reflect the facts. |
А какова нынешняя телеграмма? | 'And what a telegram there is to day! |
Она его нынешняя жена. | She is his present wife. |
Предыдущая и нынешняя стратегии | Past and Present Strategies |
Нынешняя общая чис ленность | Contingent Current troops total |
Нынешняя числен ность Увеличение | Current 258 88 204 1 680 586 2 816 |
Следовательно, такая формулировка не совсем четкая. | So it is a somewhat confusing formulation. |
Формулировка плана Б заняла некоторое время. | It took them a while to formulate plan B. |
Итак, это так же верная формулировка. | So, this is a valid formulation also. |
Тогда моя формулировка, должно быть ошибочна. | Then my wording must've been wrong. |
Нынешняя система финансирования региональных отделений | Current financing arrangements for regional offices |
Спецификация DxR 6, нынешняя таблица | Sheet DxR 6, the existing table |
III. НЫНЕШНЯЯ КОНЦЕПЦИЯ ВРЕМЕННЫХ ОТДЕЛЕНИЙ | III. THE PRESENT CONCEPT OF INTERIM OFFICES |
Нынешняя тенденция наносит ПРООН ущерб. | The current trend was harmful to UNDP. |
Нынешняя утверж денная числен ность | Current authorized strength |
Нынешняя система здравоохранения не работает. | Our health care systems are broken. |
К сожалению, используемая здесь формулировка является иной. | Unfortunately, the wording used here is different. |
Формулировка доклада Шеннона охватывает это разнообразие взглядов. | The language in the Shannon report captures this diversity of views. |
Формулировка пункта b) оставляет данный вопрос неурегулированным. | The wording of paragraph (b) had left the question unresolved. |
В результате переговоров была выработана компромиссная формулировка. | As a result of negotiations, the compromise formulation was drafted. |
Нынешняя зима началась с небывалых снегопадов. | This winter began with an unprecedented amount of snow. |
Нынешняя церковь была построена в 1847. | The current church was built in 1847. |
Похожие Запросы : нынешняя роль - Нынешняя мода - нынешняя работа - Нынешняя администрация - Нынешняя выставка - Нынешняя эпоха - Нынешняя экономическая ситуация - его нынешняя роль - юридическая формулировка - стандартная формулировка