Перевод "оба из них" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

оба - перевод : из - перевод : из - перевод : оба - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : оба из них - перевод :
ключевые слова : Those These Which Those These Both Both Same Together

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Оба из них мои.
Both of these are mine.
И ответ оба из них.
Thrun
Оба из них являются 2.
Both of these are 2.
Мы реализовали оба из них.
We implemented both of them.
Оба из них на 1s орбитали.
So the electron configuration for carbon, the first two electrons go into, so, 1s1, 1s2. So then it fills sorry, you can't see everything. So it fills the 1s2, so carbon's configuration.
Оба из них, если они сотрудничали.
Both of them, if they cooperated.
Оба из них являются очень отношение к gamification.
Both of them are very relevant for gamification.
Пожалуйста, наберите оба , не говоря, какое из них какое.
We say, Please type both. We don't tell you which one is which.
И действительно, оба из них являются способы подумать о gamification.
And really both of these are ways to think about gamification.
И я говорил о Оба из них в разделе психологические.
And I've talked about both of these in the psychological section.
Как обвинения дать отпор так оба из них являются позитивными.
Like charges repel so both of these are positive.
И еще раз, оба из них имеют их лбы голубым.
And once again, both of them have their foreheads painted blue.
оба сада принесли свои плоды и ничего из них не погубили.
Both gardens produced their harvest in full, and suffered no loss.
оба сада принесли свои плоды и ничего из них не погубили.
Each of the gardens gave its fruit and withheld naught thereof.
Оба из них уже отбыли соответственно 7 лет и 2 года.
Both of them had already served 7 and 2 years, respectively.
Но так как оба из них имеют синий лбы, что происходит?
But since both of them have blue foreheads, what happens?
Мы не говорим, какое из них какое, и просим ввести оба.
We don't tell you which one's which, and we say, please type both.
Мы оба посмотрели на них.
We both looked at them.
Ли один из них будет использовать правильное осуществление и другому дефектных осуществление или оба из них будут использовать дефектные реализации.
Whether one of them will use a correct implementation and the other one a defective implementation or whether both of them will use defective implementations.
оба эти сада дали свои плоды и ничего из них плодов не погубили.
Both gardens produced their harvest in full, and suffered no loss.
оба эти сада дали свои плоды и ничего из них плодов не погубили.
Each of the gardens gave its fruit and withheld naught thereof.
оба эти сада дали свои плоды и ничего из них плодов не погубили.
Both gardens yielded their produce without stinting anything of it.
Это действительно иной мир внутри мира, и мы покажем вам оба из них.
This is really a world within a world, and we're going to show you two.
Мы оба из Бостона.
Both of us are from Boston.
Они оба из Бостона.
They both are from Boston.
Мы оба из Бостона.
We are both from Boston.
Мы оба из Бостона.
We're both from Boston.
Мы оба из Германии.
Both of us are from Germany.
Мы оба из Германии.
We both come from Germany.
Мы оба из Австралии.
Both of us are from Australia.
Мы оба из Австралии.
We're both from Australia.
Оба отправлены из Брикстона.
Both mailed in Brixton.
Такие неполадки происходили в семи полетах иногда выходили из строя оба, а иногда только одно из них.
In seven flights there were failures in fact, sometimes they failed twice and sometimes only one of them failed.
Возможно один или оба из них чувствуют, что уступка или поражение стали бы личным поражением.
Perhaps one or both of the negotiators feels that concession or defeat would be a personal defeat.
Это оба имеют точно же ручку на них.
It both have exactly the same handle on them.
Вы ведь оба из Бостона?
You're both from Boston, aren't you?
Оба родителя Тома из Бостона.
Tom's parents are both from Boston.
Вы оба выжили из ума.
You're both out of your senses.
И, хотя оба США и ЕС запретили фирменную торговлю, каждый из них определяет это по разному.
And, though both the US and the EU prohibit proprietary trading, they each define it differently.
Оба сада приносили плоды, и ничто из них не пропадало, а между ними Мы проложили реку.
Each of the gardens yielded its fruit and did not withhold the least and We made a stream flow in between them.
Оба сада приносили плоды, и ничто из них не пропадало, а между ними Мы проложили реку.
Both the gardens gave yields and gave no shortfall in it and We made a river to flow between the two.
Оба сада приносили плоды, и ничто из них не пропадало, а между ними Мы проложили реку.
each of the two gardens yielded its produce and failed naught in any wise and We caused to gush amidst them a river.
Оба сада приносили плоды, и ничто из них не пропадало, а между ними Мы проложили реку.
Each of the two gardens brought forth its produce and stinted not aught thereof and We caused to gush forth in the midst of the twain a river.
Оба сада приносили плоды, и ничто из них не пропадало, а между ними Мы проложили реку.
Each of those two gardens brought forth its produce, and failed not in the least therein, and We caused a river to gush forth in the midst of them.
Оба сада приносили плоды, и ничто из них не пропадало, а между ними Мы проложили реку.
Both gardens produced their harvest in full, and suffered no loss. And We made a river flow through them.

 

Похожие Запросы : из них - из них - оба из которых - оба из которых - любовь из них - полученные из них - некоторые из них - копии из них - три из них - старшие из них - многие из них - из них самих - из них же - каждого из них