Перевод "обезвреживание постановления" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обезвреживание - перевод : обезвреживание постановления - перевод : обезвреживание - перевод :
ключевые слова : Ordinance Ruling Violating Restraining

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Обезвреживание Ирана
Defusing Iran
С. Обезвреживание мин и лица, перемещенные внутри
C. Mine clearance and internally displaced persons ... 76 84 18
Постановления
Decrees
Постановления
Rulings
Постановления?
Постановления?
С. Обезвреживание мин и лица, перемещенные внутри страны
C. Mine clearance and internally displaced persons
47. Обезвреживание мин в высшей степени дорогостоящий процесс.
Mine clearance is an extremely expensive process.
Регламентационные постановления
Regulatory action
Эти постановления '
These are the ordinances'
Копия постановления суда.
A copy of one of the judge's rulings against the protesters.
Начинается вывод сил из Агдамского района, включая обезвреживание своих мин.
Withdrawal from the Agdam district begins, including clearing of own mines.
Обезвреживание мин лишь в этой стране обойдется в миллионы долларов.
It would cost billions of dollars to get rid of the mines in that one country alone.
Постановления об установлении наблюдения
Control orders
Раздел 2 Предварительные постановления
Section 2 Preliminary orders
Обезвреживание этих мин создаст для Иордании дополнительные трудности в целом ряде областей.
The clearance of these mines will place a further burden on Jordan in a number of areas.
Германия выступила против этого постановления.
Germany opposed the resolution.
Постановления не были чисто символическими.
The rulings have not been merely symbolic.
Постановления Кабинета Министров Азербайджанской Республики
Decisions of the Cabinet of Ministers of the Republic of Azerbaijan
Обеспечительные меры и предварительные постановления
Interim measures and preliminary orders
ВОПРОСЫ, ПОСТАНОВЛЕНИЯ И ТЕХНИЧЕСКИЕ РЕШЕНИЯ
Invited paper submitted by Statistics Austria
ВОПРОСЫ, ПОСТАНОВЛЕНИЯ И ТЕХНИЧЕСКИЕ РЕШЕНИЯ
ISSUES, DECISIONS, SOLUTIONS
Исполнение постановления в бесспорном порядке
Immediate enforcement
Постановления Кабинета министров Азербайджанской Республики
d) Decisions of the Cabinet of Ministers of the Republic of Azerbaijan
Сейчас постановления просто не выполняются.
It is just that they are not enacted.
Представитель может опротестовать постановления Председателя.
A representative may appeal against the ruling of the President.
По ним было вынесено 43 постановления.
Forty three decisions were rendered.
ЖАЛОБА УКРАИНЫ, КАСАЮЩАЯСЯ ПОСТАНОВЛЕНИЯ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА
COMPLAINT BY UKRAINE REGARDING THE DECREE OF THE SUPREME
с) Принятие президентом административного постановления 98
(c) Presidential issuance of Administrative Order No. 98
Зачастую постановления правительства не сильно помогают.
And government regulation often isn't helping all that much.
j) хранение, обезвреживание или уничтожение всех вооружений, боеприпасов и другого военного имущества, сданных ополчениями
(j) To secure, neutralize or destroy all weapons, ammunition and other military materiel surrendered by militias,
Обезвреживание мин не должно отвлекать внимание от других важных видов деятельности в этой области.
Demining should not divert attention from other important activities in that field.
33. Таким образом, на обезвреживание мин оперативным группам потребуется 206 193 360 573 рабочих дня.
33. The total number of days required by the task forces is 206,193 360 573 working days.
Это значит, что на обезвреживание одной трехдолларовой мины уходит от 300 до 1000 долл. США.
This means that every three dollar land mine that is planted will cost between 300 and 1,000 to clear.
Правительства воспользуются преимуществами постановления в своих целях.
These governments will take advantage from this directive.
Процедура пересмотра или толкования решения или постановления
Procedure for revision or interpretation of a judgement or order
Так, статья 11 Постановления 99 17 гласит
Article 11 states, The legitimate child of a father or mother who possesses nationality of the Niger and the natural child of a father or mother who possesses nationality of the Niger with whom filiation has been established shall have nationality of the Niger .
Она не получила письменного постановления о задержании.
She did not receive a written order for her detention.
Постановления суда об освобождении должны выполняться безоговорочно.
A judicial order for release should be implemented without question.
Постановления Совета Безопасности по прежнему безнаказанно попираются.
The injunctions of the Security Council continue to be flouted with impunity.
b) соблюдает законы и постановления принимающего государства.
quot (b) Respect the laws and regulations of the host State.
b) соблюдает законы и постановления принимающего государства.
(b) Respect the laws and regulations of the host State.
Суд общей юрисдикции принял решение, согласно которому постановления о компетенции, будь то просто постановления или временные постановления , носят промежуточный характер и являются предварительными по отношению к решениям по существу спора.
The court ruled that any award on jurisdiction, whether called award or interim award , is a preliminary ruling, preceding an award on the merits.
Суд не вынес аргументированного постановления, а лишь составил датированную этим же числом quot записку о содержании устного постановления quot .
The Court of Appeal did not issue a reasoned judgement but merely a quot Note of Oral Judgement quot , also dated 10 November 1983.
Этап осуществления операций по разминированию включал обезвреживание мин, установленных на следующих объектах Сводная таблица объектов разминирования
The execution phase of the mine clearing operations included the destruction of mines planted in the following target localities
Кроме того, обезвреживание мин является необходимой предпосылкой для активизации деятельности в сферах сельского хозяйства и рыболовства.
In addition, unless mines are removed, the re activation of farming and fishery activities will be restricted.

 

Похожие Запросы : постановления, - Обезвреживание боеприпасов - реализации постановления - общие постановления - выпуск постановления - законодательные постановления - обязательные постановления - проект постановления - правительственные постановления - правительственные постановления - проект постановления - официальные постановления