Перевод "обеспечить ориентацию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обеспечить - перевод : обеспечить - перевод : обеспечить ориентацию - перевод :
ключевые слова : Provide Ensure Secure Alibi Safety

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако в целях содействия эффективности следует обеспечить четкую рыночную ориентацию государственных предприятий
However, clear market orientation of State enterprises has to be ensured in order to promote efficiency
Потерял ориентацию.
I became disorientated.
Никто не сменил ориентацию.
Nobody turned gay.
и ориентацию 163 175
Education, including vocational training and guidance 163 175 55
Использовать ориентацию из Exif
Use Exif Orientation
ориентацию на то, что вы будете рассказывать. ориентацию на то, что вы будете рассказывать.
It gives me the armature for the whole thing you're going to be going through.
Вы можете выбрать Оригинальную ориентацию чтобы восстановить, ориентацию документа, отменив все вращения применённые вручную.
You can select Original Orientation to restore the orientation of the document, discarding all the rotations applied manually.
Использовать ориентацию стиля по умолчанию
Use Default Orientation of Selected Style
Всегда пытается сохранить нашу ориентацию.
Always trying to maintain our orientation.
Группа африканских государств призывает Секретариат безотлагательно реализовать выводы Группы оценки и обеспечить ориентацию программ на спрос, а не на предложение.
The African Group called on the Secretariat to implement without delay the findings of the Evaluation Group and to ensure that programmes were demand driven rather than supply driven.
ориентацию (статья 28) 270 300 67
Aims of education (art.
Вы собираетесь иметь ориентацию на проблему.
You're going to have an orientation towards the problem.
А. Образование, включая профессиональную подготовку и ориентацию
EDUCATION, LEISURE AND CULTURAL ACTIVITIES
Такую ориентацию имеет ряд проектов Европейской комиссии8.
A number of projects of the European Commission are oriented in this direction.
Изменить ориентацию разделения, при разделенном главном окне.
Change Split Orientation when main window is split.
Секретариату было также предложено обеспечить более систематическую ориентацию на конкретные и поддающиеся оценке целевые показатели в рамках следующего СССП для представления ежегодной отчетности.
The secretariat was also requested to ensure that the next MTSP has a more systematic focus on specific and measurable targets for annual reporting.
Это подменю позволяет вам менять ориентацию страниц документа.
This submenu allows you to changes the orientation of the pages of the document.
Этот центр будет олицетворять собой новую ориентацию образования.
The center will embody and sustain this new educational commitment.
Концепция проекта модели технического сотрудничества, тепло поддержанная государствами членами, символизирует новую ориентацию, которая должна обеспечить более ощутимые выгоды от использования ядерных методов в развивающихся странах.
The technical cooperation model project concept, warmly embraced by Member States, symbolizes the new orientation that should ensure more tangible benefits from nuclear techniques for developing countries.
Она подтвердила свою сексуальную ориентацию в более позднем интервью.
In a 2014 interview, Ivarsson stated she was engaged.
Необходимо расширить правозащитную ориентацию страновых групп Организации Объединенных Наций.
There was a need to increase the Office's engagement with civil society, particularly national level NGOs.
А. Образование, включая профессиональную подготовку и ориентацию (статья 28)
Education, including vocational training and guidance (art.
Он также распознает куда вы смотрите, ориентацию вашей головы.
It also recognizes where you're looking, your head orientation.
Надежды Шеварднадзе на нефтепровод БТД также отражали прозападную ориентацию Грузии.
Shevardnadze's emphasis on the BTC pipeline also clearly reflects Georgia's pro Western strategic orientation.
Это не только предсказало политическую ориентацию, но и тенденции голосования.
So it not only predicted self reported political orientation, but actual voting behavior.
Как картинка на коробке с паззлами, это даёт представление о содержании, ориентацию на то, что вы будете рассказывать. ориентацию на то, что вы будете рассказывать.
And that is like the picture on the outside of a jigsaw puzzle box. That lets me know the context. It gives me the armature for the whole thing you'll be going through it lets me put everything in relation to what you've told me.
В частности, важно обеспечить эффективное использование ресурсов фонда для поддержки жизнеспособных проектов, а не их поглощение бюрократическим механизмом и ориентацию на спрос исключительно со стороны предпринимателей частного сектора.
In particular, it is important that the fund apos s resources are used efficiently to support viable projects rather than being absorbed by a bureaucracy and are quot demand driven quot by exclusively private sector entrepreneurs.
Враждебность аргентинского правительства лишь укрепляет решимость жителей островов сохранять британскую ориентацию.
Its hostility simply strengthened the islanders' resolve to remain British.
Они подчеркнули важность оценки, ее целенаправленность и ориентацию на конкретное воздействие.
They underlined the importance of evaluation and its orientation towards results and impact.
И это все составляет мою сексуальную ориентацию, и это вполне понятно.
So, let's look at what some of those reasons might be.
На восточной стороне комплекса расположены гопурам, или ворота, отражающие восточную ориентацию храма.
On the court's eastern side is a gopura, or gate, reflecting the temple's orientation to the east.
В результате город за время военных действий 5 раз менял политическую ориентацию.
As a result there was considerable conflict, and the town changed hands five times.
Да, я думаю, я немного потерял ориентацию Я посмотрел на этот свет.
Yeah, I think I lost a little orientation I looked up into this light.
Энергию солнца можно использовать для обогрева зданий, задействуя соответ ствующие дизайн и ориентацию.
Solar power can be used to provide heating for buildings through appropriate design and orientation.
Американская оккупация Ирака дестабилизировала прозападную ориентацию Турции сильнее, чем это признают в США.
America s conquest of Iraq de stabilized Turkey s Western orientation more than the US cares to admit.
Настаивая на вступление в Европейский Союз, он укрепляет долговременную прозападную ориентацию своей страны.
By pressing for membership in the EU, he is reinforcing Turkey's long held western orientation.
В какой то момент он так отчаялся, что даже решил сменить половую ориентацию.
He became so desperate that he even considered a sex change at one point.
Планирование и контроль Ориентацию на результаты и сроки Подключение, при необходимости, дополнительных ресурсов
Planning and monitoring Results based approach that respects deadlines When necessary, allocation of additional resources.
Изменение свойств страницы. Вы можете изменить размер бумаги, ориентацию, размеры колонтитулов и колонок.
Change properties of the entire page. Currently you can change paper size, paper orientation, header and footer sizes, and column settings.
На этапе перехода необходимо изменить ориентацию льгот в сторону спроса при одновременном укреплении предложения.
There is a need during the transition phase to shift the emphasis of incentives more in favour of demand while improving supply.
Здесь можно настроить Размер монитора, Частоту, Ориентацию монитора и Второй монитор, если он установлен.
This section allows you to configure the Screen size, Refresh, Monitor Orientation, as well as a Second screen if you have one installed.
Пункт меню свойств в правом верхнем углу позволяет менять количество сторон и ориентацию фигуры.
The properties menu item in the upper right corner allows for changes to the number of sides and the orientation of the shape.
Здесь мы видим, как робот сочетает движение, создающее импульс, меняет ориентацию и затем обретает равновесие.
So here you see the robot combining a motion that builds up momentum and then changes its orientation and then recovers.
Несмотря на экспансионистсткую ориентацию последних десятилетий Credit Agricole практически не представлен в Великобритании и США.
Crédit Agricole S.A. Group data The Crédit Agricole S.A. Group comprises the holding company, Crédit Agricole S.A., as well as all its subsidiaries.
Следовательно, пришло время внимательно пересмотреть ориентацию стратегий и политики, которыми мы занимались в последние годы.
The time has therefore come for a careful review of the orientation of the strategies and policies we have shared in recent years.

 

Похожие Запросы : найти ориентацию - обеспечивает ориентацию - теряют ориентацию - облегчить ориентацию - получить ориентацию - обеспечивая ориентацию - дать ориентацию - получить ориентацию - дать стратегическую ориентацию - обеспечить, чтобы обеспечить - обеспечить прозрачность - может обеспечить