Перевод "обладает контролем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Колониальная держава обладает полным экономическим контролем. | The colonial Power exercises absolute economic control. |
Тот, кто обладает контролем над передовой коммуникационной технологией, обладает также контролем над потоками информации в этом мире. | Those who controlled advanced communications technology also controlled the flow of information in the world. |
Газа находится под контролем Хамас . Иран обладает гораздо большим влиянием. | The context for peace in the Middle East has deteriorated sharply in the seven years since the Clinton administration last convened the parties. |
В конце концов, она сейчас обладает абсолютным контролем над послушным парламентом. | In Argentina, as in many Latin American countries, presidents have so much power that other governmental institutions authority fades, eradicating the boundaries between the executive and the state. |
В конце концов, она сейчас обладает абсолютным контролем над послушным парламентом. | After all, she now holds absolute control over a docile parliament. |
Лицо обладает исключительным контролем над транспортной электронной записью, если процедура, применяемая в соответствии со статьей 6, надежно устанавливает такое лицо в качестве лица, которое обладает правом в оборотной транспортной электронной записи. | A person has exclusive control of an electronic transport record if the procedure employed under article 6 reliably establishes that person as the person who has the rights in the negotiable electronic transport record. |
Под контролем | Under Control |
Под контролем? | Manage? |
Всё под контролем. | Everything's under control. |
Ситуация под контролем. | The situation is under control. |
Всё под контролем. | Everything is under control. |
Да, под контролем. | Yeah. Manage. |
Все под контролем. | It's all taken care of. |
Ситуация под контролем? | Is that situation in hand? |
Воистину, твой Господь обладает прощением и обладает мучительным наказанием. | Surely your Lord is the lord of forgiveness, but also the lord of severe retribution. |
Воистину, твой Господь обладает прощением и обладает мучительным наказанием. | Surely thy Lord is a Lord of forgiveness and of painful retribution. |
Воистину, твой Господь обладает прощением и обладает мучительным наказанием. | Verily thy Lord is Owner of forgiveness and Owner of afflictive chastisement. |
Воистину, твой Господь обладает прощением и обладает мучительным наказанием. | Verily, your Lord is the Possessor of forgiveness, and (also) the Possessor of painful punishment. |
Воистину, твой Господь обладает прощением и обладает мучительным наказанием. | Surely your Lord is the Lord of forgiveness and the Lord of grievous chastisement. |
Воистину, твой Господь обладает прощением и обладает мучительным наказанием. | Lo! thy Lord is owner of forgiveness, and owner (also) of dire punishment. |
что всё под контролем... | Everything is under control... |
Думаю, всё под контролем. | I think everything is under control. |
Здесь всё под контролем. | Everything's under control here. |
Значит, всё под контролем. | So, it's controlled. |
Значит, все под контролем? | Vidocq So everything's under control? |
Все под контролем, командир? | Everything under control, Chief? I think so. |
Обладает высокой отдачей. | F.E.A.R. |
Обладает даром ясновидения. | ... |
Организация обладает правосубъектностью. | The Organization shall have legal personality. |
Мицелий обладает сознанием | The mycelium is sentient. |
они держат нас под контролем | they keep us under control |
Всё было под контролем контрабандиста. | Everything was under the control of the smuggler. |
У меня всё под контролем. | I have everything under control. |
У меня всё под контролем. | I've got everything under control. |
У нас всё под контролем. | We have everything under control. |
Думаю, здесь всё под контролем. | I think everything here is under control. |
Думаю, теперь всё под контролем. | I think everything is under control now. |
У нас всё под контролем. | We've got everything under control. |
Ситуация у нас под контролем. | We have the situation under control. |
У Тома всё под контролем. | Tom has everything under control. |
Не беспокойтесь. Всё под контролем. | Don't worry. Everything is under control. |
Не беспокойся. Всё под контролем. | Don't worry. Everything is under control. |
Не беспокойтесь. Всё под контролем. | Don't worry. Everything's under control. |
Не беспокойся. Всё под контролем. | Don't worry. Everything's under control. |
У них всё под контролем. | They've got everything under control. |
Похожие Запросы : он обладает - она обладает - обладает юрисдикцией - обладает опытом - обладает навыками - обладает опытом - она обладает - не обладает - обладает знаниями - обладает компетенцией - обладает личностью - он обладает - с контролем