Перевод "он обладает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

он - перевод : он обладает - перевод : Он - перевод : обладает - перевод : он обладает - перевод :
ключевые слова : Possesses Properties Possess Ability Knowledge Where Said Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он обладает высокой квалификацией.
He is highly qualified.
Он обладает высоким чувством ответственности.
He has a strong sense of responsibility.
Он богат и обладает властью.
He's rich and powerful.
Он обладает всем, что требуется?
Does he have what it takes?
Воистину, он обладает великой долей .
He indeed possesses great good fortune.
Воистину, он обладает великой долей .
Surely he is a man of mighty fortune.
Воистину, он обладает великой долей .
Verily he is the owner of a very great fortune.
Воистину, он обладает великой долей .
Verily! He is the owner of a great fortune.
Воистину, он обладает великой долей .
He is indeed very fortunate.
Воистину, он обладает великой долей .
He truly has a great fortune.
Воистину, он обладает великой долей .
Lo! he is lord of rare good fortune.
Он обладает гораздо большей энергией.
It's way more energetic.
Он тоже обладает хорошими качествами.
He's got good qualities too.
Кажется, что он обладает собственной волей .
It seems to have its own will.
И только Он обладает великой милостью!
God is master of great bounty.
И только Он обладает великой милостью!
And Allah is the Owner of mighty Grace.
И только Он обладает великой милостью!
And Allah is the Owner of Mighty Grace.
И только Он обладает великой милостью!
God is Possessor of limitless grace.
И только Он обладает великой милостью!
Allah is the Lord of abounding favour.
И только Он обладает великой милостью!
Allah is of Infinite Bounty.
Он обладает двумя сверхспособностями Rewrite и Aurora .
Kotarou is a superhuman with two powers called Rewrite and Aurora.
Как он мог увлечь девушку, которая обладает
He doesn't strike me as good enough for a girl of your...
Он обладает обаянием и, по мнению многих, харизмой.
He has charm and many say charisma.
Он обладает только поверхностными знаниями по этому предмету.
He has only a superficial knowledge of the subject.
Он также заявляет, что обладает тайной картой тамплиеров.
He also claims to be in possession of the secret Templar map.
Сегодня он обладает территориальной основой и административными полномочиями.
Today they possess a territorial address and an administrative authority.
Похоже, он яркая личность и обладает большим энтузиазмом.
He seems to have a bright personality and he's enthusiastic.
Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его?
Has he knowledge of the Unknown that he perceives everything?
Он обладает безграничной мудростью во всём, что Он делает и устраивает.
He is all high and all wise.
Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его?
Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee?
Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его?
Does he possess the knowledge of the Unseen, and therefore he sees?
Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его?
Is with him knowledge of the unseen so that he seeth?
Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его?
Is with him the knowledge of the unseen so that he sees?
Он обладает безграничной мудростью во всём, что Он делает и устраивает.
Verily, He is Most High, Most Wise.
Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его?
Does he possess knowledge of the unseen, and can therefore foresee?
Он обладает безграничной мудростью во всём, что Он делает и устраивает.
He is All High, All Wise.
Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его?
Does he have any knowledge of the world beyond the ken of sense perception, and therefore, clearly sees (the Truth)?
Он обладает безграничной мудростью во всём, что Он делает и устраивает.
He is All High, Most Wise.
Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его?
Hath he knowledge of the Unseen so that he seeth?
Он обладает безграничной мудростью во всём, что Он делает и устраивает.
He is Exalted, Wise.
Он дарует ее, кому пожелает. Аллах обладает великой милостью.
This is Allah s munificence, which He may give to whomever He wills and Allah is Extremely Munificent.
Он дарует ее, кому пожелает. Аллах обладает великой милостью.
That is the bounty of God He gives it to whom He will, and God is of bounty abounding.
У Него прекрасные имена, и Он обладает прекраснейшими качествами.
To Him belong the Names Most Beautiful.
У Него прекрасные имена, и Он обладает прекраснейшими качествами.
His are the names excellent.
У Него прекрасные имена, и Он обладает прекраснейшими качествами.
To Him belong the Best Names.

 

Похожие Запросы : он обладает юрисдикцией - она обладает - обладает юрисдикцией - обладает опытом - обладает навыками - обладает опытом - она обладает - не обладает - обладает знаниями - обладает компетенцией - обладает личностью - обладает контролем