Перевод "область вокруг глаз" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : глаз - перевод :
Eye

область - перевод : область - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эти летучие мыши имеют красновато розовые лица и носы, а область вокруг глаз голые.
The bats have reddish pink faces and noses, but the area around the eyes is bare.
Увеличивать область вокруг курсора мыши
Magnify around the mouse cursor
Вокруг песок, насколько хватает глаз.
It's sand as far as the eye can see.
Вокруг глаз есть белая зона.
Eye ring bare and white.
Мех вокруг глаз белого цвета, а вокруг ушей чёрного.
The fur around the eyes is whitish, while that around the ears is black.
Он исследовал область вокруг Южного полюса.
He explored the region around the South Pole.
главное это сколько вокруг меня сияющих глаз.
It's about how many shining eyes I have around me.
Все вокруг, ... насколько хватает глаз это Фурии .
Wherever you see, as far as you can see, it is The Furies.
Морда белая, вокруг глаз и рта шерсть чёрная.
The face is white with black rims around the eyes and black around the nose and mouth.
Общим для всех изображений является то, что область в районе глаз темнее, чем область в районе щек.
It is a common observation that among all faces the region of the eyes is darker than the region of the cheeks.
В этом режиме область вокруг курсора увеличится вверху экрана.
In this mode the area around the mouse is magnified to the top screen edge.
В этом режиме область вокруг курсора увеличится внизу экрана.
In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen edge.
Кожа вокруг глаз и щёчные полоски ярко красного цвета.
The skin around the eyes and in the malar stripe is pinkish.
Вокруг глаз имеется желтоватое либо розоватое кольцо неоперённой кожи.
The skin around the eye is unfeathered and yellow.
Взгляните, как его брови образуют полукруги вокруг овалов глаз.
To geometric shapes the way that his eyebrows form the semi circles around the ovals of his eyes.
Если отмечен этот пункт, будет увеличиваться область вокруг курсора мыши.
If selected, the area around the mouse cursor is magnified
Если область вокруг рта была выделена, символ мог означать рот .
If the mouth area of head was emphasized, that could mean, mouth .
Клюв, кольцо вокруг глаз и ноги жёлтые или жёлто красные.
The cere, eye ring, and feet are yellow or yellow orange.
Клюв и ноги красные, глаза жёлтые, кожа вокруг глаз голубая.
The beak and legs are red, and the eyes are yellow.
В этом режиме область вокруг курсора мыши отображается в обычном окне.
In this mode the area around the mouse cursor is shown in a normal window.
В этом режиме область вокруг курсора увеличится в левой стороне экрана.
In this mode the area around the mouse is magnified to the left screen edge.
В этом режиме область вокруг курсора увеличится в правой стороне экрана.
In this mode the area around the mouse is magnified to the right screen edge.
Эта область экрана изменилась совсем немного так что давайте смотреть вокруг
This area of the screen has changed quite a bit so let's look around
Его ноги были красными, а вокруг ноздрей и глаз имелись серёжки.
Its legs were red, and it had naked red skin around the eyes and nostrils.
Знаете, со следами слёз вокруг ваших глаз и горчицей на носу ...
You know, with those dried tears at the edge of your eyes and that mustard on your nose...
Во время Второй мировой войны вокруг города находилась область сильного партизанского движения.
Region with strong partisan resistance was around Příbram during the World War II.
Лицо серое с коричневыми щеками, полосами на глазах и кольцом вокруг глаз.
Their face is grey with brown cheeks, a brown line through the eye, and an eye ring.
Она здесь чуть старше, чем я её помню выдают морщинки вокруг глаз
She's a little older than I remember her. Shows around the eyes.
Обычная реакция включает в себя область вокруг укуса с покраснением, зудом и болью.
The normal reaction involves the area around the bite with redness, itchiness, and pain.
Имеется ринариум (влажная безволосая область вокруг ноздрей), лицо широкое, плоское, с большими глазами.
It has a rhinarium (the moist, naked surface around the nostrils of the nose) and a broad, flat face with large eyes.
Если я возьму некий элемент и область вокруг него, это должно быть верно.
So, if I take the element and I take any region outside the element, this must be true.
Оперение зелёное лоб, передняя часть головы, участок вокруг глаз и щёки сине фиолетовые.
The bird also sometimes has blue feathers on its forehead, around the eyes and its head.
Глаза чёрные, вокруг глаз белые кольца ( очки ), на верхней стороне хвоста белая полоса.
They have black eyes with white rings or spectacles, and a white stripe on the upper surface of the tail.
Вокруг нас куда больше цветов, которые не видим мы, но видит электронный глаз.
There's many, many more colors around us that we cannot perceive, but that electronic eyes can perceive.
Один из лейтенантов Гусмана Кристобаль де Оньяте (Cristobal de Oñate) завоевал область вокруг Гвадалахары.
One of Guzmán's lieutenants, Cristobal de Oñate, conquered the area around what is now Guadalajara.
Некоторые из людей вокруг этой таблице есть разногласия политики но есть широкая область консенсуса.
Some of the people around that table have disagreements of policy but there is a broad area of consensus.
Отсюда открывается панорамный вид на Орлицкие горы, область вокруг Находа, Крконоши и Адршпахские скалы.
It offers a panoramic view from the Orlické Mountains, and the area around Náchod, Krkonoše and Adršpach rocks.
Кожа вокруг глаз красного цвета, во время брачного периода кожа перед клювом становится синей.
It has red facial skin in front of eye and blue skin near the bill in breeding season.
Ваш глаз постоянно в движении, осматривается, разглядывает глаза, носы, локти, изучает интересные предметы вокруг.
Your eye is constantly in motion, moving around, looking at eyes, noses, elbows, looking at interesting things in the world.
Бровь, бровь, бровь! Глаз, глаз, глаз!
Oh no... a brow... brow...
Девять человек погибли в наводнении, которое затопило область вокруг порта Данубе в Галати в восточной Румынии.
Nine people are known to have lost their lives in flash floods that swept the area around the Danube port of Galati in eastern Romania.
Естественный отбор длится миллионы лет, и мы видим в мире вокруг последовательность развития разных типов глаз.
Natural selection is acting over eons and eons of time, and we do see evidence in our world of a progression of different types of eyes.
Везде глаз да глаз нужен.
Shows you how careful one must be.
Живот и внутренняя сторона лап белые, морда белая с тёмными треугольными пятнами вокруг глаз и чёрным носом.
The muzzle is dark grayish and the nose is black, and the eyes are encompassed by black triangular patches.
Оперение всего верха у него коричневое с проблесками зелёного на шее и заметными белыми кругами вокруг глаз.
The plumage is all over brown with a hint of green on the neck and a conspicuous white eyering.

 

Похожие Запросы : вокруг глаз - область вокруг - область вокруг - Лечение вокруг глаз - деликатная область глаз - глаз - глаз - Капитан глаз глаз - крем для кожи вокруг глаз - вокруг