Перевод "образуя трубки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

образуя трубки - перевод :
ключевые слова : Forming Swarms Fuse Gases Particles Tubes Tube Pipe Pipes Phones

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Трубки!
Pipes!
Игрушечные трубки!
Toy trumpets!
трубки для капельниц
Cannulae for extracorporeal circulation
Сигареты! Сигары! Трубки!
Get your cigars, cigarettes and chewing' tobacco.
Медные трубки, биты.
Steel pipes and baseball bats.
полиуретановой трубки поглотителя энергии
a polyurethane energy absorber tube
Портативные радиостанции Микротелефонные трубки
Handset keynotes 60 60
Микротелефонные трубки коммутационные панели
Handset keynotes 60 60
Второй вариант трубки для впрыскивания.
The second alternative would be to use injection piles.
Видела мой ёршик для трубки?
Seen my pipe cleaners anywhere?
закрытого корпуса в форме стальной трубки
an outer casing formed from a steel tube
Это что то вроде трубки здесь.
Sometimes it can even completely obstruct the blood vessel.
Интересно, куда делись все эти трубки.
I wonder why all his pipes are gone.
Еще бритвы, трубки, позолоченные кулоны, мундштуки.
I've got razors, pipes, gold plated pendants, cigarette holders.
Эти барионы тоже связывались, образуя нуклеоны.
These baryons also bonded, forming nucleons.
Этоти осколки начали собираться, образуя сгустки.
These debris began to gather, forming clumps.
Аденин сцепился с другими нуклеотидами, образуя
Adenine linked with other nucleotides, forming
Гидротермальные трубки были в среде повышенной кислотности.
And the hydrothermal vents were in an acidic environment.
Они нагромождены друг на друга, образуя спираль.
They are stacked on top of each other making the shape of a double helix.
Размягчается в руках, тает при 62 C, образуя желтую вязкую жидкость, и при 100 C испаряется, образуя белый пар.
It melts at about 62 C to a fatty, yellow resinous liquid and at it is volatilised into a white vapour.
Используется в основном сборный обруч из пластиковой трубки.
Today, they are usually made of plastic tubing.
Но манок может состоять и из простой трубки.
Most made today still use this same technique.
Кишки получают путем удаления пищеварительной трубки из тушки.
The intestines consist of the alimentary canal, which extends from the stomach to the anus, and assists in digestion, food absorption, and waste removal.
Это потому, что он выдувает вселенные из трубки.
It's because he's blowing universes out of this pipe.
Здесь она пытается достать кусочек мяса из трубки.
Here, she's trying to get a piece of meat out of a tube.
Если вы вынете нос из трубки, будет лучше.
If you'll take your nose out of the receiver, it'll be okay.
Впадает река в залив Брокен, образуя обширный эстуарий.
The Hawkesbury River is the main tributary of Broken Bay.
Трубки вбиваются в дюны, создаётся первичная поверхность для бактерий.
So, we pushed the piles down through the dune, and we create an initial bacterial surface.
Часть из них затем естественным путём скрепляются, образуя песчаник.
Some of those grains may then cement naturally into sandstone.
Глюоны склеивают кварки вместе, образуя такие частицы, как протон.
Gluons glue quarks together to form particles such as protons.
Некоторые из них собираются вместе, образуя более крупные частицы.
Some of them are agglomerating together to form larger particles.
В процессе химической реакции элементы перестраиваются, образуя новые соединения.
In a chemical reaction, the elements recombine to make new compounds.
Это трубки из углерода толщиной в атом с фантастическими свойствами.
There are these atom thick tube of carbon and they have these fantastic properties.
Это длинные цилиндрические трубки, в 1 150 от диаметра волоса.
These long cylindrical pipes that are one 50,000th of the diameter of your hair.
Ржавая посвятила свою жизнь чистке краденной картошки и курению трубки.
The Redhead spent her life peeling stolen potatoes and smoking a pipe.
Многосторонние переговоры приносят свои плоды, образуя рамки для регионального сотрудничества.
The multilateral negotiations are bearing fruit as a framework for regional cooperation.
А вершина этой цепи гор раскалывается на части, образуя долину.
And the top of this mountain range is splitting apart, creating a rift valley.
Когда пищи достаточно, они клонируют сами себя, образуя длинные цепочки.
When food is abundant, they just clone themselves into long chains.
Начинает с пластиковой трубки, которая, вероятно, обычно используется для сантехнических работ.
He starts with a plastic tube, probably used for sewage work.
Память 32 32 битных слова реализована при помощи одной трубки Уильямса.
The SSEM had a 32 bit word length and a memory of 32 words.
Теперь, когда все трубки подключены, проверьте все соединения на возможность утечки.
Now that we've connected all the tubes, let's check all connections for possible leakage.
И тогда компания будет отправить вас обратно пластиковой трубки, что муравьи.
And then the company would send you back a plastic tube that had the ants.
Соберите газы с поверхности воды с помощью пластиковой трубки и пробирки.
Collect the off gases over water using a plastic pipe and a test tube.
Определённое количество из них поселились в Сореле, образуя ядро английского населения.
A certain number of them settled in Sorel, forming the nucleus of the English population.
Стены сооружения обкладываются черным пластиком, пластик пассивно нагревается, образуя движение воздуха.
You put a bit of black plastic on the side of a building, it'll heat up, and you'll get passive airflow.

 

Похожие Запросы : образуя плесень - образуя плесень - образуя окно - образуя плагин - образуя контактный - образуя кран - образуя пресс - образуя проволоки - образуя предел - образуя этап - образуя раздел - образуя область - образуя воротник - образуя зону