Перевод "обратиться к делу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обратиться к делу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обратиться к врачу. | P.3 14. |
К делу. | Business? |
К кому нам обратиться? | I mean, who are we gonna call? |
Ближе к делу! | Get to the point! |
Вернёмся к делу. | Let's get back to business. |
Ближе к делу! | Get to the point. |
К делу, Доктор. | To work, Doctor. Yes, sir. |
К какому делу? | Get at what? |
Перейдём к делу. | Get down to business. |
Приступим к делу. | Give him the business. |
Вернемся к делу. | Let's get back to business. |
Ближе к делу. | COME TO THE POINT. |
Перейдем к делу. | Get to it. |
Перейдем к делу! | Let's get down to business! |
Давайте к делу. | Let's get down to business. |
Но к делу! | So much for that. |
Господа, к делу. | We have a job to do. |
Перейдем к делу. | Now, let's get down to business. |
Можно обратиться к естественному источнику. | So, you can go to a natural source. |
Вы должны обратиться к врачу. | You must see a doctor. |
Ей не к кому обратиться. | She has no one to turn to. |
Тому не к кому обратиться. | Tom has no one to turn to. |
Мне не к кому обратиться. | I have no one to turn to. |
Может, вам обратиться к врачу? | Shouldn't you call a doctor? |
Желаете ли обратиться к суду? | Do you wish to address the court? |
Мне сказали обратиться к нему. | I was given Mr. Ward's name. |
Нам пришлось обратиться к полисмену. | We had to ask a policeman. |
К кому обратиться, чтобы заработать? | Who do you see to get a day's pay? I got a couple of kids. |
От слов к делу | From words to deeds |
Давай ближе к делу! | Get to the point! |
Время приступать к делу. | It's time to get down to business. |
Давайте приступим к делу. | Let's get down to business. |
Давайте перейдём к делу. | Let's get down to business. |
Переходи ближе к делу. | Get to the point. |
Переходите ближе к делу. | Get to the point. |
Давайте перейдём к делу. | Let's get to the point. |
Давайте ближе к делу. | Let's get to the point. |
Давай ближе к делу. | Let's get to the point. |
Это относится к делу? | Is that relevant? |
Я перейду к делу. | I'll get to the point. |
Давай вернёмся к делу. | Let's get back to the case. |
Давайте перейдем к делу. | We have serious matters to discuss. |
Хорошо, ближе к делу. | Come on now, get smart. |
Давай ближе к делу. | Let's get down to cases. |
Приступайте к делу швейцара. | Get to work on this case. |
Похожие Запросы : к делу - прямо к делу - присоединиться к делу - приступить к делу - неуважение к делу - присоединиться к делу - приходят к делу - переходит к делу - Подход к делу - вернемся к делу - перейти к делу - обратиться к сообществу - обратиться к воде - обратиться к властям