Перевод "объемы интереса" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Объемы - перевод : объемы интереса - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Объемы
Quantities
v) ограниченные объемы
(v) Limited quantities
Объемы железнодорожных перевозок по этим транспортным коридорам превышают объемы автомобильных перевозок.
These transport corridors generate larger volumes of rail haulage than road.
Это превыше интереса.
It is beyond interest.
Объемы помощи были мизерными.
Aid flows were tiny.
Объемы грузов (2004 год)
Freight volumes (2004)
Это крайняя объемы трафика.
It's extreme amounts of traffic.
Они анализируют большие объемы.
They analyze large populations.
Но это для интереса.
So that s for fun.
Но это для интереса.
So that's for fun.
Она не проявляет интереса.
She's shown no interest.
Многие заслуживают особого интереса.
Some officials here might be interesting to know about.
Резко упали объемы заемных средств.
Leverage is down sharply.
Показатели прироста превышают объемы лесозаготовок
Forest growth exceeds harvests
Расчитать объемы финансирования, его источники.
These bodies receive the initial statistics from the district (rayon) statistical departments (DSDs).
Комиссия изначально не проявляла интереса.
The commission initially showed no interest.
Повышение информированности, интереса и понимания
Raising awareness, interest and understanding
Никакое, за исключением собственного интереса.
It doesn't, except in the exchange to self maximize.
Я хочу показать Точку интереса .
Because I want to show points of interest.
В Замбии также растут объемы производства.
In Zambia, cotton output is soaring.
У Тома нет интереса к гольфу.
Tom has no interest in golf.
У Тома нет интереса к науке.
Tom has no interest in science.
Не представляют интереса для коммерческого рыболовства.
Snailfish are of no interest to commercial fisheries.
5. Уровень интереса со стороны НПО
5. Level of interest of NGOs
Недостаток интереса это яд для ума.
Lack of interest is the poison of the mind.
(Ж) Здесь больше интереса к чувствам.
More of an interest in emotion.
Управление отходами как зона общественного интереса
Waste Management as a Matter of Public Interest
Темные столбики обозначают объемы помощи странам Африки к югу от Сахары светлые столбики  объемы помощи странам Северной Африки.
Dark bars represents aid to sub Saharan Africa light bars, aid to North Africa.
Объемы предложения их картин известны и ограничены.
The supply of their paintings is known and limited.
А. Совокупные стоимостные объемы закупок и тенденции
Aggregate procurement value and trends
Сам президент не проявляет интереса к экономике.
The President himself seems not very interested in economics.
Никакие другие имена не вызовут такого интереса.
No other names can generate that kind of attention.
В большинстве случаев, взрыв интереса спровоцирован непреднамеренно.
In most cases, the explosion of interest is provoked unintentionally.
Он не проявляет никакого интереса к науке.
He doesn't show any interest in science.
Я не испытываю никакого интереса к политике.
I have no interest in politics.
Он не проявлял интереса к женщинам (см.
Left to fight alone, they were defeated.
сфера услуг продолжает являться объектом стратегического интереса
There is a continuing political interest in services
7. Уровень интереса со стороны широкой общественности
7. Level of interest of general public
Подъем интереса к счастью огромный среди исследователей.
There is a huge wave of interest in happiness, among researchers.
Мы все знаем, что значит отсутствие интереса.
We all know what it's like to not care.
6.1 Управление отходами как зона общественного интереса
6.1 Waste Management as a Matter of Public Interest
Уверена, что ее картины не представляют интереса.
She got the idea her pictures weren't any good.
Альтернативная энергетика выработать такие объемы пока не способна.
Alternative sources can t produce this amount of energy yet.
Таблица IV.4 Субсидирование экспорта совокупные объемы и
Table IV.4 Export subsidies aggregate quantities and reduction commitments
С другой стороны, в эпоху глобализации регионы, где объемы внутренней торговли превосходят объемы внешней, имеют лучшие экономические перспективы и большую социальную сплоченность.
On the other hand, in the era of globalization, regions in which internal trade exceeds external trade have better economic outlooks and stronger social cohesion.

 

Похожие Запросы : объемы Speak - объемы производства - объемы продаж - уменьшенные объемы - консолидированные объемы - объемы воды - объемы участие - объемы поставок - объемы торговли - большие объемы - объемы продаж - заправочные объемы - объемы потребления