Перевод "объявить себя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

себя - перевод : себя - перевод : себя - перевод : объявить себя - перевод : объявить себя - перевод :
ключевые слова : Announce Declare Call Must Acting Himself Yourself Myself Felt

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

объявить объект
object declaration
объявить текстуру
texture declaration
объявить окраску
pigment declaration
объявить эффект
finish declaration
объявить карту
normal map declaration
объявить радугу
rainbow declaration
объявить дымку
fog declaration
объявить материал
material declaration
объявить плотность
density declaration
объявить карту текстур
texture map declaration
объявить карту окраски
pigment map declaration
объявить карту цветов
color map declaration
объявить карту наклонностей
slope map declaration
объявить карту плотности
density map declaration
объявить внутреннее свойство
interior declaration
объявить характеристики среды
media declaration
объявить небесную сферу
sky sphere declaration
Объявить о вас?
Shall I announce you?
Я рад объявить о том, что народ Малави также предпринимает определенные шаги, чтобы прокормить себя.
I am pleased to announce that the people of Malawi are also doing something to feed themselves.
Надо благословить и объявить.
There is the betrothal, and cards must be sent out.
Судья готов объявить приговор.
The judge is ready to pass sentence.
а) объявить сообщение неприемлемым
that the communication is inadmissible
Призыв Генерального секретаря объявить
The Secretary General apos s call for
Что позабыт он, объявить.
Say you don't love him.
Может, объявить сбор пожертвований?
Why don't you get up a collection?
Объявить по всей провинции.
Publish this throughout the province.
Если заставить предприятие сделать это, оно может оказаться перед необходимостью объявить себя банкротом или уйти с рынка.
If forced to pay, the business might be obliged to declare bankruptcy or exit the market altogether.
В результате этой расправы некоторые хорваты сочли выгодным объявить себя югославами в ходе официальной переписи 1981 года.
As a result of this crackdown, certain Croats thought it advantageous to declare themselves as quot Yugoslavs quot in the official 1981 census.
Теперь можно благословить и объявить.
We can have the betrothal, and send out the cards at once.
Нам надо объявить им бойкот.
We have to boycott them.
Вы можете объявить чрезвычайное положение.
Mr. President, you can declare a national emergency.
Парламент должен объявить импичмент президенту Кучме.
Ukrainians of all walks of life are engaged in peaceful nationwide protests to bring about both this change and early presidential elections.
Парламент должен объявить импичмент президенту Кучме.
Parliament must impeach President Kuchma.
Объявить ему все и оставить его.
'Tell him everything, leave him.'
Я готов объявить им термоядерную войну.
I'm willing to go thermonuclear war on this.
Чтобы объявить о расторжении нашей помолвки.
He came to decline our engagement formally.
Ты готов это объявить, под присягой?
Would you declare that on oath?
Либо банки должны объявить дефолт по своим привилегированным обязательствам, либо правительству придётся объявить дефолт вместе с банками.
Either banks need to default on their senior obligations, or the government will need to default alongside the banks.
Кто может выпустить фатву или объявить джихад ?
Who can issue a fatwa or declare jihad ?
Теперь очередь Израиля объявить о прекращении огня.
It was now Israel's turn to declare a ceasefire.
Намного безопаснее объявить о себе, чем скрываться.
It will be less dangerous for you if you reveal yourself.
Вы можете объявить танец оркестр сейчас начнет.
You may tell the dance orchestra to start now.
Если ты уедешь, нам придётся объявить тревогу.
The moment you go, we'll have to turn on the alarm.
Ха...если объявить на балу о помолвке?
The wedding.
Их власть на рынке еще больше увеличилась, однако они знают, что они не подвергаются риску, благодаря постоянной возможности объявить себя банкротом.
Their market power has increased, yet they know they incur no risk, owing to the aggravated systemic impact of their potential bankruptcy.

 

Похожие Запросы : объявить тендер - объявить налог - объявить вызов - честь объявить - объявить план - объявить следующее - объявить нуль - сожалеем объявить - объявить проект - объявить ему - позиция объявить - объявить войну - возможность объявить