Перевод "обязательная работа" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работа - перевод :
Job

Работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : обязательная работа - перевод : обязательная - перевод : работа - перевод :
ключевые слова : Working Great Nice Done

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Обязательная регистрация мопедов
Mandatory registration of mopeds
3.11.1 Обязательная информация
3.11.1 Mandatory Information
В Турции есть обязательная воинская служба.
Compulsory military service exists in Turkey.
Двусторонняя обязательная система пользуется некоторой поддержкой.
The two way mandatory system has some support.
Рекомендация 3 Обязательная цель в направлении децентрализации
Recommendation 3 Mandatory target of decentralization
Обязательная воинская повинность в любой форме строжайше запрещена.
Forced conscription in any form is strictly prohibited.
Обязательная правовая норма должна сопровож даться описанием последствий неисполнения.
A mandatory rule would have to be accompanied by a description of the consequences of non compliance.
5.3.2 Обязательная адвокатская деятельность по делам о социальных преступлениях.
5.3.2 Introduce compulsory counseling procedures for social crimes
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня
In whose wealth a due share is included
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня
And those in whose wealth exists a recognised right,
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня
those in whose wealth is a right known
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня
And those in whose riches is a known right.
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня
And those in whose wealth there is a known right,
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня
And those in whose wealth is a rightful share.
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня
and those in whose wealth there is a known right
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня
And in whose wealth there is a right acknowledged
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня
and there is a known share in whose wealth
Для обеспечения удовлетворения запроса предусмотрена его обязательная регистрация уполномоченным органом
The request must be registered by the authorized body to ensure that the request is met
В спецификации стандарта мобильных сетей LTE указана обязательная поддержка протокола IPv6.
However, in most respects, IPv6 is an extension of IPv4.
Работа как работа.
That's a job too.
Молодёжь понимает, что пока существует обязательная воинская повинность, они ничего не могут поделать.
The young people see that they cannot do any activity as long as that national service obligation exists. It's endless.
Мы хотели бы отметить, что обязательная юрисдикция Суда была признана лишь 65 государствами.
We note that only 65 States have accepted the Court's compulsory jurisdiction.
Кроме того, существенно сократить загрязнение воздуха может обязательная инспекция и регулярное обслуживание автомобилей.
Moreover, compulsory inspection and regular maintenance of vehicles could cut automotive pollution substantially.
Быстрая работа плохая работа.
Hasty work is sloppy work.
Дальше у нас ширина, высота и обязательная версия Flash, которая должна быть у пользователя.
Then we got width, height, and the required version of Flash that the user needs.
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа.
Nice work, Abrams, nice work. Yeah?
Кроме того, механизм должен применяться независимо от той роли, которую в нем играет обязательная юрисдикция.
Moreover, the mechanism should apply independently of the role played in the mechanism by compulsory jurisdiction.
С этого момента, дорогая сестра работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки.
From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons.
Это работа, ты же знаешь. Работа?
It's work, you know.
Работа
Office
Работа
Business
Работа?
A job?
РАБОТА.
JOB.
Работа!
Work!
Работа?
Work?
Работа.
Work!
Работа.
That does it.
Работа
Business.
a) в настоящее время в соответствии с рекомендацией по итогам проверки введена обязательная практика использования паролей
(a) Passwords are now mandatory following the audit recommendation
Работа, которою ты не любишь, это... работа.
A job that you don't love is... a job.
Работа это работать, а произведение это больше, чем просто работа, это работа с результатом.
And the covenant that God made with us .. is forever!
Законом об эфирном вещании предусматривается обязательная разработка планов развития организациями эфирного вещания, действующими по нормам публичного права.
The Broadcasting Act imposes the requirement of drawing up development plans for broadcasting organisations in public law.
Работа! Руперт Мердок сказал мне, Это тяжелая работа.
Work! Rupert Murdoch said to me, It's all hard work.
Работа кипела.
The work proceeded briskly.
Предстоящая работа
Work to Do

 

Похожие Запросы : обязательная стажировка - обязательная доля - обязательная информация - обязательная ставка - обязательная юрисдикция - обязательная регистрация - обязательная ответственность - обязательная форма - обязательная часть - обязательная оценка - обязательная тема - обязательная задача - обязательная причина