Перевод "ограничительные правила" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : ограничительные правила - перевод : ограничительные правила - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чрезмерно ограничительные правила Парламент критиковал правила | AdministrationAdministration andand computercomputer services.services. |
Было отмечено, что в некоторых экспортных секторах ограничительные правила происхождения препятствуют использованию торговых преференций. | It was noted that, in some export sectors, the use of trade preferences had been hampered by restrictive rules. |
Ограничительные правила происхождения являются также серьезным сдерживающим фактором в деле поиска удобных каналов поставок . | The restrictive rules of origin are also a serious constraint for forum shopping . |
Финляндия ужесточила правила иммиграции в 2004 году после того, как Дания ввела у себя в 2002 году ограничительные меры. | Finland tightened its immigration regulations in 2004, following closely the restrictive stance taken by Denmark in 2002. |
Ограничительные процедуры в Сирийской Арабской Республике | Restrictive procedures in the Syrian Arab Republic |
Ряд средиземноморских государств, не входящих в ЕС, приняли ограничительные правила в части использования судами, плавающими под их флагами, крупноразмерных пелагических дрифтерных орудий лова. | Several non EC Mediterranean States have adopted restrictive regulations concerning the use of large scale pelagic drift net fishing gear by vessels flying their respective flags. |
Правила есть правила. | Rules are rules. |
Правила есть правила | The rules are the rules. |
Ты правила знаешь? Какие правила? | Now, don't you understand the rules? |
Правила | Rules |
Правила | Feedback |
Правила | Some syntax rules must be complied with |
Правила | Game Rules |
Правила | tiles |
Правила | Rules |
Правила | Terms and conditions |
Правила | users' opinions |
Правила? | ... you've got to stick by the rules. |
Однако по прежнему остаются пробелы в сфере ратификации, а также ограничительные оговорки и заявления. | Yet gaps of ratification and restrictive reservations and declarations remain. |
Эти важнейшие проблемы и некоторые связанные с этим основные ограничительные факторы вкратце анализируются ниже. | This crucial set of problems, and some of the main constraints involved, are briefly analysed below. |
Руководящие принципы правильно отмечают, что соглашения (предположительно, практика) должны предусматривать наименее ограничительные способы получения выгод . | The guidelines rightly specify that the agreement (presumably the practice) should contain the least restrictive means of achieving the benefits . |
Даже в случае конкурентоспособных товаров ограничительные торговые барьеры дальнейшим образом затрудняют наш выход на рынки. | Even with competitive products, restrictive trade barriers further limit our access to markets. |
Любые правила в игре, включая правила определяющие условия победы и даже правила которым должны удовлетворять другие правила, могут быть изменены. | Any rule in the game, including the rules specifying the criteria for winning and even the rule that rules must be obeyed, can be changed. |
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов . | And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet. |
Правила процедуры пункты а) и b) правила 107 | Rules of Procedure Rule 107 (a) and (b) |
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов . | And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet. |
Правила есть правила. Марга, не будь такой занудой! | Heavens, Marga, don't be like that! |
Правила реконструкции | The Rules of Reconstruction |
Правила беззаконных | The Rule of the Lawless |
Правила 26 | Former title of the Agreement |
Правила 26 | Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts, done at Geneva on 20 March 1958. |
Правила CSS | CSS Rules |
Вот правила. | Here are the rules. |
Какие правила? | What are the rules? |
Ненавижу правила. | I hate rules. |
Есть правила. | There are rules. |
Существуют правила. | There are rules. |
Таковы правила. | These are the rules. |
Соблюдайте правила! | Follow the rules. |
Соблюдай правила! | Follow the rules. |
Правила понятны. | The rules are clear. |
Правила знаешь? | Do you know the rules? |
Правила изменились. | The rules have changed. |
Правила поменялись. | The rules have changed. |
Правила просты. | The rules are simple. |
Похожие Запросы : ограничительные соглашения - ограничительные условия - ограничительные меры - ограничительные требования - ограничительные положения - ограничительные законы - ограничительные условия - ограничительные условия - ограничительные меры - ограничительные линии - ограничительные характеристики - ограничительные нормы труда - наименее ограничительные средства