Перевод "один из шести" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Русский язык один из шести официальных языков ООН. | It is one of the official languages of the United Nations. |
Один из шести официальных и рабочих языков ООН. | It is one of six official languages of the United Nations. |
Во всём мире один человек из шести недоедает. | One human of six have not enough to eat in the world. |
Один из шести университетов, контролируемых Kansas Board of Regents. | It is the third largest university governed by the Kansas Board of Regents. |
Ни один из шести пунктов так и не был осуществлен. | None of the six points was implemented. |
Дизайнер мира, Леонард Боярский, один из шести создателей серии Fallout. | The lead world designer was Leonard Boyarsky, one of the six co creators of Fallout . |
Ветер дует только около 15 процентов времени, один из шести. | The wind is only blowing about 15 percent of the time, one out of six. |
По оценкам специалистов один из шести детей страдает отклонениями развития. | It is estimated that one in six children, that's one in six children, suffer from some developmental disorder. |
Глаз Гора состоит из шести символов, каждый из которых представляет один из органов чувств. | The Eye of Horus is made up of six symbols, each representing one of the senses. |
Центральный дивизион Национальной лиги один из шести дивизионов Главной лиги бейсбола. | The National League Central is one of Major League Baseball's six divisions. |
Центральный дивизион Американской лиги один из шести дивизионов Главной лиги бейсбола. | The American League Central is one of six divisions in Major League Baseball. |
Замкните оба конца цепочки из последних шести пузырей в один замок. | Lock both ends of the chain of the last six bubbles in one lock twist. |
Один из приговорённых к смерти после Процесса шести в октябре 1922 года. | He was later tried and executed for his role in the Catastrophe of 1922. |
Замкните оба конца цепочки из последних шести жёлтых пузырей в один замок. | Lock both ends of the chain of the last 6 yellow bubbles in one lock twist. |
Замкните оба конца цепочки из последних шести розовых пузырей в один замок. | Lock both ends of the chain of the last six pink bubbles in one lock twist. |
Исследование РАЭК показало, что только один из шести профессионалов полностью читал тексты законов. | Only one out of six Internet professionals in Russia reads the texts of the laws in full, RAEC's survey found. |
Это один из шести сотен других частей в те немногие моменты в день | This is one of six hundred other parts in those few moments of the a day |
Сейчас давайте замкнём оба конца цепочки из последних шести пузырей в один замок. | Now let's lock both ends of the chain of the last six bubbles in one lock twist. |
Теперь мы замыкаем оба конца цепочки из последних шести зелёных пузырей в один замок. | Now we lock both ends of the chain of the last 6 green bubbles in one lock twist. |
Теперь мы просто замкнём оба конца цепочки из первых шести пузырей в один замок. | Now we just lock both ends of the chain of the first six bubbles in one lock twist. |
Он седьмой из восьми детей и один из шести братьев в семье Алекса и Анны Мэй МакИннис. | He is the seventh of eight children born to Alex and Anna Mae MacInnis, and one of six brothers. |
Одно из шести чувств. | One of six senses. |
Украшение из шести букв? | What's a fiveletter word for me? |
Проекция в панели отображения. Вы можете выбрать один из шести вариантов или режим снимка камеры. | The projection for wire frame views. You can choose one of the six orthographic projections or the camera mode. |
(М) Я теперь работаю не один, (М) У нас тут целая команда из шести человек. | Now that it isn't just me. We are actually kind of a team now, we're at six people. |
Это соотношение становится абсолютно бессмысленным сейчас, потому что один работает все время, и другая работает только один из шести раз. | That correlation becomes absolutely meaningless now, because one is running all the time and the other one is only running one out of six times. |
Один из шести членов NEOMAP итальянский исследователь Г.В. Валсекки (Национальный институт астрофизики Институт физики межпланетной среды). | Among the six NEOMAP members was an Italian researcher, G. B. Valsecchi (INAF IASF). |
Группа состоит из шести участников. | The group is made up of six members. |
Сара четвёртая из шести детей. | Sarah Hughes is the fourth of six children. |
Фильм состоит из шести эпизодов. | It is divided into six episodes. |
Экипаж состоял из шести человек. | A crew was needed of seven men. |
СЭФ состоит из шести таблиц. | Negative values shall not be entered. |
Охрана из шести вооруженных солдат. | There will be a guard of six men under arms. |
Если мы вычтем еще один, мы окажемся в минус шести. | If we subtract another 1 we are going to be at 6. So this is 6. |
2.1 Автор является активистом движения в защиту прав гомосексуалистов в Тасмании (один из шести штатов, образующих Австралию). | 2.1 The author is an activist for the promotion of the rights of homosexuals in Tasmania, one of Australia apos s six constitutive states. |
Можно делать соединение из четырех или из шести. | You can make a joint of four. You can make a joint of six. |
ISO 639 состоит из шести частей. | The ISO 639 set consists of five parts. |
Кришнамачарья был старшим из шести детей. | Krishnamacharya was the eldest of six children. |
Цветок из шести лепестков. Скрип шариков. | Six petals flower. |
По приблизительным оценкам, около 16 иракского населения или один из шести иракцев больше не живет в своем доме. | The best estimate is that around 16 of Iraq s population, or one in six Iraqis, no longer live in their homes. |
Процесс выкармливания и воспитания птенцов один из самых длительных среди всех птиц и может продолжаться до шести месяцев. | Care of young is protracted, extending for as long as six months, among the longest for birds. |
Почти все из шести видов встречаются в Африке и близ лежащих регионах, один вид является эндемиком Новой Каледонии. | While almost all of the six described species are found in Africa and nearby regions, one species is endemic to New Caledonia. |
Международный Суд один из шести главных органов Организации Объединенных наций является незаменимым для обеспечения международного мира и безопасности. | The International Court of Justice, one of the six principal organs of the United Nations, is indispensable for the maintenance of international peace and security. |
Он был известным учёным и поэтом, как и многие его родственники (например, Фудзивара Канэсукэ, один из тридцати шести бессмертных). | For some years I had existed from day to day in listless fashion ... doing little more than registering the passage of time ... |
Она вернется из школы к шести часам. | She will come back from school by six o'clock. |
Похожие Запросы : пять из шести - пакет из шести - Набор из шести - один из - один из - один из - один из - один из - до шести - один из родителей - один из лучших - один из Европа - один из наименее - один из девяти