Перевод "один из шести" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

один - перевод :
One

Один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : из - перевод : из - перевод : один - перевод :
ключевые слова : Those These Alone Once Same Another Feet About

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Русский язык один из шести официальных языков ООН.
It is one of the official languages of the United Nations.
Один из шести официальных и рабочих языков ООН.
It is one of six official languages of the United Nations.
Во всём мире один человек из шести недоедает.
One human of six have not enough to eat in the world.
Один из шести университетов, контролируемых Kansas Board of Regents.
It is the third largest university governed by the Kansas Board of Regents.
Ни один из шести пунктов так и не был осуществлен.
None of the six points was implemented.
Дизайнер мира, Леонард Боярский, один из шести создателей серии Fallout.
The lead world designer was Leonard Boyarsky, one of the six co creators of Fallout .
Ветер дует только около 15 процентов времени, один из шести.
The wind is only blowing about 15 percent of the time, one out of six.
По оценкам специалистов один из шести детей страдает отклонениями развития.
It is estimated that one in six children, that's one in six children, suffer from some developmental disorder.
Глаз Гора состоит из шести символов, каждый из которых представляет один из органов чувств.
The Eye of Horus is made up of six symbols, each representing one of the senses.
Центральный дивизион Национальной лиги один из шести дивизионов Главной лиги бейсбола.
The National League Central is one of Major League Baseball's six divisions.
Центральный дивизион Американской лиги один из шести дивизионов Главной лиги бейсбола.
The American League Central is one of six divisions in Major League Baseball.
Замкните оба конца цепочки из последних шести пузырей в один замок.
Lock both ends of the chain of the last six bubbles in one lock twist.
Один из приговорённых к смерти после Процесса шести в октябре 1922 года.
He was later tried and executed for his role in the Catastrophe of 1922.
Замкните оба конца цепочки из последних шести жёлтых пузырей в один замок.
Lock both ends of the chain of the last 6 yellow bubbles in one lock twist.
Замкните оба конца цепочки из последних шести розовых пузырей в один замок.
Lock both ends of the chain of the last six pink bubbles in one lock twist.
Исследование РАЭК показало, что только один из шести профессионалов полностью читал тексты законов.
Only one out of six Internet professionals in Russia reads the texts of the laws in full, RAEC's survey found.
Это один из шести сотен других частей в те немногие моменты в день
This is one of six hundred other parts in those few moments of the a day
Сейчас давайте замкнём оба конца цепочки из последних шести пузырей в один замок.
Now let's lock both ends of the chain of the last six bubbles in one lock twist.
Теперь мы замыкаем оба конца цепочки из последних шести зелёных пузырей в один замок.
Now we lock both ends of the chain of the last 6 green bubbles in one lock twist.
Теперь мы просто замкнём оба конца цепочки из первых шести пузырей в один замок.
Now we just lock both ends of the chain of the first six bubbles in one lock twist.
Он седьмой из восьми детей и один из шести братьев в семье Алекса и Анны Мэй МакИннис.
He is the seventh of eight children born to Alex and Anna Mae MacInnis, and one of six brothers.
Одно из шести чувств.
One of six senses.
Украшение из шести букв?
What's a fiveletter word for me?
Проекция в панели отображения. Вы можете выбрать один из шести вариантов или режим снимка камеры.
The projection for wire frame views. You can choose one of the six orthographic projections or the camera mode.
(М) Я теперь работаю не один, (М) У нас тут целая команда из шести человек.
Now that it isn't just me. We are actually kind of a team now, we're at six people.
Это соотношение становится абсолютно бессмысленным сейчас, потому что один работает все время, и другая работает только один из шести раз.
That correlation becomes absolutely meaningless now, because one is running all the time and the other one is only running one out of six times.
Один из шести членов NEOMAP   итальянский исследователь Г.В. Валсекки (Национальный институт астрофизики Институт физики межпланетной среды).
Among the six NEOMAP members was an Italian researcher, G. B. Valsecchi (INAF IASF).
Группа состоит из шести участников.
The group is made up of six members.
Сара четвёртая из шести детей.
Sarah Hughes is the fourth of six children.
Фильм состоит из шести эпизодов.
It is divided into six episodes.
Экипаж состоял из шести человек.
A crew was needed of seven men.
СЭФ состоит из шести таблиц.
Negative values shall not be entered.
Охрана из шести вооруженных солдат.
There will be a guard of six men under arms.
Если мы вычтем еще один, мы окажемся в минус шести.
If we subtract another 1 we are going to be at 6. So this is 6.
2.1 Автор является активистом движения в защиту прав гомосексуалистов в Тасмании (один из шести штатов, образующих Австралию).
2.1 The author is an activist for the promotion of the rights of homosexuals in Tasmania, one of Australia apos s six constitutive states.
Можно делать соединение из четырех или из шести.
You can make a joint of four. You can make a joint of six.
ISO 639 состоит из шести частей.
The ISO 639 set consists of five parts.
Кришнамачарья был старшим из шести детей.
Krishnamacharya was the eldest of six children.
Цветок из шести лепестков. Скрип шариков.
Six petals flower.
По приблизительным оценкам, около 16 иракского населения или один из шести иракцев больше не живет в своем доме.
The best estimate is that around 16 of Iraq s population, or one in six Iraqis, no longer live in their homes.
Процесс выкармливания и воспитания птенцов один из самых длительных среди всех птиц и может продолжаться до шести месяцев.
Care of young is protracted, extending for as long as six months, among the longest for birds.
Почти все из шести видов встречаются в Африке и близ лежащих регионах, один вид является эндемиком Новой Каледонии.
While almost all of the six described species are found in Africa and nearby regions, one species is endemic to New Caledonia.
Международный Суд  один из шести главных органов Организации Объединенных наций  является незаменимым для обеспечения международного мира и безопасности.
The International Court of Justice, one of the six principal organs of the United Nations, is indispensable for the maintenance of international peace and security.
Он был известным учёным и поэтом, как и многие его родственники (например, Фудзивара Канэсукэ, один из тридцати шести бессмертных).
For some years I had existed from day to day in listless fashion ... doing little more than registering the passage of time ...
Она вернется из школы к шести часам.
She will come back from school by six o'clock.

 

Похожие Запросы : пять из шести - пакет из шести - Набор из шести - один из - один из - один из - один из - один из - до шести - один из родителей - один из лучших - один из Европа - один из наименее - один из девяти