Перевод "один из этого" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я один из этого общества. | I'm one of the public. |
Из всего этого следует извлечь один урок. | There is a lesson to be drawn from these experiences. |
ещё один отрывок из этого же фильма. | I want you to watch another excerpt from the film. |
Вот ещё один вывод из этого графика. | Here's another message from this diagram. |
И это ... это один из аспектов этого сервиса. | And that's... that's one aspect of it. |
Ниже приведен один из примеров, подтверждающих правильность этого заключения. | One illustration makes the case vividly. Controlling disease requires a health system that can deliver life saving medications and basic preventive services such as bed nets to fight malaria and vitamins to fight nutritional deficiencies. |
Ниже приведен один из примеров, подтверждающих правильность этого заключения. | One illustration makes the case vividly. |
Один из способов достичь этого это использование умных биоматериалов. | One of the ways that we do that is actually by using smart biomaterials. |
Один из обвиняемых признался в совершении этого преступления и сказал | One of the accused confessed to the killing, saying |
Один из основателей этого университета и его первый вице ректор. | He was one of the founders of the university, and served as its first vice rector. |
Хочу вам показать ещё один отрывок из этого же фильма. | I want you to watch another excerpt from the film. |
Один из моих друзей попросил у меня для этого студию. | Oh, a friend of mine borrowed the studio. |
Ни один из учителей не помог моим детям оправиться от этого. | No teachers had helped us get my children back on track. |
Ни один из них не может добиться этого без участия другого. | One cannot make it without the other. |
В результате этого пострадал один из моих друзей и я сам. | A friend of mine and myself were hurt. |
Один из путей проверки этого в лаборатории, это сделать это минимальным. | And the way to test it in the laboratory is to make it minimal. |
Один из методов кодирования этого заключается в использовании так называемых иерархических | One method for encoding that is using the class of what's called tree structured |
Оружие из этого государства доставлялось самолетами на один из аэродромов, расположенных в районе Дусамареба. | The arms were transported on aircraft that flew from the State in question to an airfield located in the Dhusamareeb area. |
Ты один этого хочешь. | It is only you who want it. |
Один из разделов этого отчета будет посвящен результатам оценки проведенных учебных мероприятий. | The Surface Transport Manual provides a framework on the rotation of vehicles, which missions could adapt to their own circumstances. |
Во время этого инцидента один из офицеров получил удар камнем по голове. | An officer was struck in the head by a rock in the same incident. |
Один из финалистов этого года Intertwine , вы услышали их песню So what .. | One of this year's Urort finalists Intertwine , you heard So what . |
Я Кевин Лейтон Браун и я один из трех инструкторов этого курса. | I'm Kevin Leyton Brown, I'm one of the three instructors for this course. |
Из всего этого, я вынес один важный урок с интернетом возможно всё! | Then, through this, I learned one really important lesson, that through the Internet anything is possible. |
Один из Форест Ниллс, один из Бруклина... | One in Forest Hills, one in Brooklyn. |
Примите один глоток этого лекарства. | Just take one swallow of this medicine. |
Показать один вид этого кубика. | Show one view of this cube. |
Для этого существует один метод. | Now, there's a method to doing this. |
Иран, в результате этого, имеет один из самых низких уровней рождаемости в регионе. | Iran, as a consequence, has one of the lowest birth rates in the region. |
Один из трёх начальников, ожидающих суд после стрельбы, является предполагаемым виновником этого случая. | One of three foremen awaiting trial for the latest shooting was the suspected perpetrator of the car dragging. |
После этого, один чиновник из службы безопасности сказал, что армия готова к операции. | A Pakistani security official said, The army is ready for an operation. |
Недалеко от этого города находится один из самых красивых городов в Чехии Teлч. | Not far from this town is one of the most beautiful towns in the Czech Republic Telč. |
Один из аргументов в пользу этого следует из контринтуитивного заключения специальной теории относительности, известного как относительность одновременности. | One argument for this follows from the counter intuitive implication of special relativity known as the relativity of simultaneity. |
Один из репортёров, будучи на грани увольнения, получает задание привезти этого ангела в Чикаго. | However, this is the last vacation he is allowed, and he has decided to make the most of it. |
Из за этого совпадения, два бога (Фавн и Фебруус) часто рассматривались как один персонаж. | Because of this coincidence, the two gods (Faun and Februus) were often considered the same entity. |
17. Мексика не оставалась в стороне ни в один из исторических моментов этого процесса. | 17. Mexico has been present at every historic moment of this gradual development. |
Ни один из этих подростков, опознавших этого парня, не сомневался в правильности своего выбора. | None of those teenagers who identified him thought that they were picking the wrong person. |
Один из финалистов этого года Intertwine , вы услышите их песню для финала So what . | One of this year's finalists are Intertwine , you will hear their finale song So what . |
А вот и еще один пример действия этого механизма, но уже из доинтернетной эпохи | Now, here's an example pre Internet of this machine in action. |
Ещё один заметный пример этого Венесуэла. | Venezuela has become another prime example of this trend. |
Том один этого не сделал бы. | Tom wouldn't have done that alone. |
Один я бы этого не сделал. | I wouldn't have done that alone. |
Показать один вид этого кубика, спереди. | Show one view of this cube, from the front. |
Итак, у этого есть один электрон. | So this has one electron. |
Я этого не делал , говорит один. | I did not, says one person. |
Похожие Запросы : ни один из этого - из этого - из этого - относительно этого один - один из - один из - один из - один из - один из - из этого сделать - возникают из этого - из этого раздела - из этого все - Исходя из этого