Перевод "одно место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Одно место? | One single? |
одно место? | One single? |
В одно место. | Places. |
Есть одно место. | I know a place. |
Есть еще одно место. | There's only one place we haven't tried. |
Я знаю одно место... | I know a place. |
Латинская Америка и Карибский бассейн получат одно постоянное место и одно дополнительное непостоянное место. | Latin America and the Caribbean would have one permanent seat and one additional non permanent seat. |
Здесь найдётся ещё одно место? | Can you make room for one more? |
Я знаю только одно место. | I know just the place. |
Вон еще одно пустое место. | All right, fill in that little bare spot right there. |
iv) одно постоянное место и одно непостоянное место для государств Латинской Америки и Карибского бассейна | (iv) One permanent seat and one non permanent seat for Latin American and Caribbean States |
Еще одно интересное место Казанский планетарий. | The Kazan Planetarium is definitely worth a visit. |
К причалу, я знаю одно место. | I know a place. |
По дороге заедем в одно место. | We have to make a stop on the way. I'll tell you where. |
Я знаю одно место, в стране. | I know a place, in the country. |
Одно злачное место мы уже посетили. | We closed up this place. |
Иногда молния попадает дважды в одно место. | Lightning does sometimes strike the same place twice. |
Иногда молния бьёт дважды в одно место. | Lightning does sometimes strike the same place twice. |
Нам надо ещё в одно место сходить. | We still have one more place to go. |
iii) одно непостоянное место для восточноевропейских государств | (iii) One non permanent seat for Eastern European States |
Осталось одно пустое место оно для напитков. | There's only one spot left, and that's for the drinks. |
Я отведу тебя в одно замечательное место. | I'll take you to a funny place. |
Ты всегда находишь приключения на одно место | You always find adventure per se |
Ни одно место на карте не лучше места моего жительства. Ни одно место на карте не лучше места моего жительства. Ни одно место на карте не лучше места моего жительства . | No coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile. |
Группе западноевропейских и других государств будет выделено одно дополнительное постоянное место, а группе восточноевропейских государств одно дополнительное непостоянное место. | The Group of Western European and other States would have one additional permanent seat, with the Group of Eastern European States having one additional non permanent seat. |
Есть только одно место, где Том может прятаться. | There's only one place Tom is likely to hide. |
В таких случаях они назначаются в одно место. | Then the officers are posted to the same station. |
Таким образом, возможно еще только одно место разгрузки. | Return and repository use case |
В это число входит одно место, подлежащее ротации. | This includes the one rotating seat. |
Поэтому есть только одно место, куда он пойдет! | So there's only one place he's going to be! |
Одно и то же место, две разные истории. | Same place, two different stories. |
Но знаю одно я должен защищать это место. | I know that I have to protect this place! |
Есть одно место в 10 милях от города. | Isn't there a swimming hole about 10 miles away? |
Разве Европе не должно быть отведено только одно место? | Shouldn't there be only one seat for Europe? |
Киберпространство ещё одно больное место для режима Эмомали Рахмона. | Cyberspace is another sore spot for President Rahmon's regime. |
Есть одно место, которое я хотел бы тебе показать. | There's a place I'd like to show you. |
Часто ищет проблемы на одно место в мире магии. | In The World According to L.A.R.P. |
Три места занимает либеральная партия, одно место независимый кандидат. | Three seats are held by the Country Liberal Party and one by an Independent. |
v) одно постоянное место для западноевропейских и других государств | (v) One permanent seat for Western European and other States |
Восточноевропейские государства одобрили выдвижение Польшей кандидата на одно место. | The Eastern European States have endorsed Poland to propose a candidate for one seat. |
О, мне удалось найти одно свободное место в аудитории. | Oh, I managed to find the one place in the room where there was an empty. |
для двоих мне жаль, но есть только одно место. | For two. I'm sorry, we only have a single now. |
Есть одно очень интересное место, на корабле, на Тибре. | You should see, it's so nice. It's on a boat, on the Tiber, the river, by Sant'Angelo. |
У него всего одно уязвимое место точка между глаз. | The only vital spot is directly between the eyes. |
Я знаю одно место, где для женщин отдельный вход. | Well, yeah. I know a nice little dump down here... that has a special entrance for ladies, all like that. |
Похожие Запросы : одно место для - я одно место - на одно рабочее место - одно имя - одно лицо - одно замечание - одно устройство - одно значение - одно приложение - одно утро - одно слово - одно средство - одно зерно - одно желание