Перевод "означает не только" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
означает - перевод : не - перевод : только - перевод : Только - перевод : означает - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : означает - перевод : не - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Жизнерадостное будущее означает не только хлеб, но и безопасность. | A viable future means security as well as bread. |
Н Я означает суда, занимающиеся не только ярусным промыслом. | P T refers to part time |
над означает только положение вверх по вертикали под означает только положение вниз по вертикали. | above it means vertically above, only below it means vertically below, only. |
Но только потому, что я не выиграть этот турнир не означает, что | But just because I didn't win this tournament didn't mean that |
Свободное перемещение людей не означает только больше социальных столкновений или преступность. | Increased migration is, indeed, a daily fact in our centrifugal and global modernity, but it isn t only a negative one. |
Свободное перемещение людей не означает только больше социальных столкновений или преступность. | The free movement of people doesn t only mean more social conflict and criminality. |
Экологам придется принять идею, что сохранение означает не только защиту нетронутых пейзажей. | Environmentalists will have to embrace the idea that conservation does not only mean protecting pristine landscapes. |
Означает, что ты не можешь издавать звук с помощью только одной руки. | It means you can't make sound with just one hand! |
Рост, однако, означает только выведение людей из бедности. | Growth, however, does only mean getting people out of poverty. |
Т Я означает суда, занимающиеся только ярусным промыслом. | F T refers to full time |
Он означает не не... | Heaven? No ... |
Только по той причине, что системные действия трудно подсчитать, это не означает, что они не реальны. | Just because systemic effects are difficult to quantify does not mean that they are not real. |
Он не только позволяет создать произведение, (М1) но и сообщает нам, что оно означает. | Material is really sort of critical. |
Только то, что она занимается, не означает, что я должен нести ей спортивный напиток! | Just because she was exercising doesn't mean I can give her a sports drink! |
И, если позволили нам найти, это означает только одно. | If they don't care anything about us knowing' it only spells one thing |
У меня только есть вопрос если равноправное рассмотрение не означает равномерное распределение заседаний по времени для целей организации сессии, то что это означает? | I just have a question if equitable treatment does not mean equitable apportionment of meeting time for the purposes of organizing the session, then what does it mean? |
Запись ! означает не равно . | So ! means not equal to. |
Создание этих законных механизмов означает, что страной не будет более управлять только режим белого меньшинства. | The creation of those statutory instruments meant that the country would no longer be governed exclusively by a white minority regime. |
И только потому, что вы сначала были невидимым, не означает, что вы будете оставаться таким. | And, just because you start off invisible, doesn't mean you'll stay that way. |
Смотри, только то, что это важно для мамы, не означает, что это важно для меня . | Look just because it matters to mom doesn't mean it matters to me. |
В этом контексте воссоединение означает только одно мы объединяем людей. | In this context, reunification means only one thing the uniting of people. |
Равноправная и справедливая глобальная архитектура означает предоставление голоса не только главным развивающимся экономическим системам она также означает и систематическое подключение к диалогу других развивающихся стран. | It also means systematically including other developing countries. |
Кроме того, запись в школу не обязательно означает ее посещение, посещение школы не обязательно означает образование, а образование не обязательно означает хорошее образование. | Moreover, enrollment does not necessarily mean attendance, attendance does not necessarily mean education, and education does not necessarily mean good education. |
Действовать иначе означает отказаться не только от нашей свободы, но и от надежды на лучшую жизнь. | To do otherwise is to surrender not only our freedom, but our hopes for better lives. |
Тот факт, что государство мобилизовало три официальных ветви власти, означает, что целью является не только Мясник. | The fact that the party state has mobilized the three media organs means that their target is not restricted to Butcher. |
А это означает, что все слои общества, а не только правительство, должны быть привержены процессу развития. | And that means that all sectors of society, not just Governments, must have a commitment to the development process. |
Однако трудно не означает невозможно. | But difficult does not mean impossible. |
Это предложение ничего не означает. | This sentence doesn't mean anything. |
Сейчас это не означает, что | Now this is not to say |
Эта фраза не означает хаос. | It does not mean chaos. |
Не видеть означает видеть иначе . | Loss of sight does not mean not seeing it means seeing differently. |
С другой стороны, жёсткая сила без силы мягкой означает только разрушение. | On the other hand, hard power without soft power means only destruction. |
Это означает отказ от идеи расширения сети только общественных средств обслуживания. | This means rejecting the idea of expanding only the network of public facilities. |
Это приветствие, которое означает одно плоские маисовые лепёшки будут только дорожать. | It s a cheer that means one thing tortillas are only going to get more expensive. Given what the candidates have said so far about Latin America, that s a trend unlikely to change. |
Это означает, что большая часть истории протестов сохранилась только в интернете. | This means that a large slice of the protests' history is preserved only online. |
Это означает, что я плачу только за то, что мне нужно. | It means that I pay only for what I need. |
Это не означает, что демократия не важна. | This does not mean that democracy is unimportant. |
Не ври не обязательно означает скажи правду . | Don't lie doesn't necessarily means tell the truth . |
Это не означает, что СПИД не проблема. | It doesn't mean that AlDS isn't a problem. |
Если так и будет, то это означает не только подъём экономики Бразилии, но других регионов Южной Америки. | If so, it could mark not only Brazil's economic ascendancy but also the recovery of other parts of South America. |
Качественная информация означает не только право узнать, но и право сказать то есть необходимы СМИ разной направленности. | Good information requires not just the right to know, but also the right to tell a diversified media. |
Но это не означает, что весь мир станет на много лучше, если им будут править только женщины. | But it doesn't mean that the whole world would be a lot better if it were totally run by women. |
Один из них, это означает, вы можете играть что нибудь, не только то что получается на виниле. | One, it means you can play anything, not just something that's been produced into vinyl. |
Самоопределение сегодня больше не означает изоляцию, потому что достижение государственной независимости сегодня означает отказ от прежнего статуса только для того, чтобы вернуться на мировую арену с новым. | Self determination no longer means isolation, because achieving national independence nowadays means only to return to the world scene with a new status. |
Это означает не только, что умерший не получил лечения, но и то, что остальные члены поселения были подвергнуты опасности заражения. | It's not only that they have not received treatment, but also other members have been exposed to the virus. |
Похожие Запросы : не означает, - не означает - не означает, - не означает, - не означает, - не означает - не означает, - не означает, - это только означает, - не только - не только - не только - не только - не только