Перевод "она вступила" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

она - перевод :
She

вступила - перевод : она - перевод : она вступила - перевод : она - перевод :
ключевые слова : Joined Cult Britain Entered Join Where Said Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она вступила в армию.
She joined the army.
Она вступила в Красный Крест.
She joined the Red Cross.
Война закончилась прежде, чем она вступила в строй.
The war ended before it could enter into service.
Она вновь вступила в силу после 1967 года.
It was reactivated after 1967.
Она вступила в силу 26 декабря 1996 года, т.е.
It entered into force on 26 December 1996, 90 days after the fiftieth ratification was received.
Вскоре она вступила в брак со своим пасынком Чжан Бао.
She ended her career that year with all her loot.
В Великобритании она добровольно вступила в Королевские военно воздушные силы.
In Britain, she volunteered her services to the Royal Air Force.
Три года спустя она вступила в Международный фонд сельскохозяйственного развития.
Three years later she joined the International Fund for Agricultural Development.
Она вступила в Красные бригады и стала лидером этой организации.
She had joined the Red Brigades and became a leader of the organization.
Она вступила в международную организацию Женщины для Женщин Women for Women International ,
She got into Women for Women International's program.
В 1987 году она вступила в Hawaii Pacific University, где изучала туризм.
In 1987, she attended the Hawaii Pacific University, studying tourism.
Для нашей страны она вступила в силу в ноябре того же года.
The Convention entered into force for Georgia in November 1994.
На пятый раз он потребовал, чтобы она вступила с ним в половые отношения, и она согласилась.
On the fifth occasion he requested her to have sex and she agreed.
В 1933 году по предложению друга она вступила в спортивный клуб Kieler Turnverein.
She competed for the sports club Kieler TV, and died in 2008 in Kiel.
Она вступила в половую связь с этим военнослужащим в обмен на 3 долл.
She had had sexual intercourse with this soldier in return for 3 and a packet of milk.
Хотя она выросла как американка и даже вступила на военную службу позже она не была гражданкой Соединенных Штатов.
Although she was raised as an American and even joined the military later she wasn t a US citizen.
Она вступила в силу 26 июня 1987 года в соответствии с положениями своей статьи 27.
It entered into force on 26 June 1987 in accordance with the provisions of its article 27.
Война вступила в завершающую стадию.
The war had entered its final stage.
Мэри вступила в книжный клуб.
Mary joined a book club.
Я вступила в банду Рогожина.
I've become a member of the Rogozhin gang.
Она была основана в 1932 году, а в ФИФА и в CAF вступила в 1964 году.
It was founded in 1932, and affiliated to CAF in 1963 and to FIFA in 1964.
Ходят неточные слухи, что DAPA получила снижение цены на четвертую лодку, когда она вступила в DSME.
It is uncertain if DAPA received a price reduction for the fourth unit when it was contracted to DSME.
С тех пор как она вступила в эксплуатацию в середине 1960 х годов, она произвела элементы приблизительно для 200 единиц ядерного оружия.
Since it went into operation in the mid 1960 s, it has generated elements for an estimated 200 nuclear weapons.
Южная Корея также вступила в противостояние.
South Korea has also, of course, joined the scramble.
Южная Корея также вступила в противостояние.
South Korea, too, has joined the scramble.
Осень уже вступила в свои права.
It has become quite autumnal.
1 июня 1942 вступила в войну.
It was occupied by Japan in 1942 through 1945.
В 1961 Федерация вступила в КОНКАКАФ.
It joined CONCACAF in 1961.
В 1998 году вступила в ФИФА.
It joined FIFA in 1998.
И тогда в бой вступила Ведьма.
The Witch intervened
В общем, делает всё, чтобы во взрослую жизнь она вступила разносторонне подготовленным человеком.Казалось бы, что тут особенного?
In general, he's doing everything so that she could enter adult life as a diversely educated person. What's so special about it?
Она вступила в контакт с Эриком Виктором Альмквистом, который был местным губернатором в Вестерботтене на севере Швеции.
She was put in contact with Erik Viktor Almquist who was the local governor in Vasterbottens in northern Sweden..
Поэтому для того чтобы дополнить и разнообразить ассортимент я вступила в сотрудничество с одной сельской фермой , рассказывает она.
So I partnered with a farm upstate to supplement and diversify the boxes, she says.
Мы преисполнены решимости добиваться, чтобы такой переход был безопасным и она вступила в ХХI век в полной готовности.
We are determined that it will have a safe passage and arrive well prepared for the twenty first century.
Сейчас необходимо, чтобы Организация Объединенных Наций вступила в борьбу против расизма так же, как она боролась с апартеидом.
It was now imperative for the United Nations to take up the fight against racism as it had done against apartheid.
Я решил это очень давно, но я хотел, чтобы она вступила в команду, что произошло шесть месяцев назад.
I decided a long time ago, but I wanted to get her in the team as well, and this has happened six months ago.
Даже Швейцария вступила в процесс ослабления франка.
Even Switzerland is intervening to weaken the franc.
Таким образом, Испания вступила в Тридцатилетнюю войну.
Thus, Spain entered into the Thirty Years' War.
Таким образом, Испания вступила в Тридцатилетнюю войну.
Thus, Spain entered into the Thirty Years War.
В войну вступила Англия и оккупировала Ямайку.
England now entered the war and occupied Jamaica.
Вступила в силу 22 апреля 1954 года.
It entered into force on 22 April 1954.
Станция вступила в строй 18 августа 1993.
The building was finally inaugurated on August 18, 1993.
Конституция вступила в силу 26 июля1831 года.
The Constitution of Belgium dates back to 1831.
Конвенция вступила в силу в 1975 году.
It entered into force in 1975.
21, вступила в силу 12мая 2002 г.)
ECE TRANS 17 Amend.21 entered into force on 12 May 2002

 

Похожие Запросы : вступила в войну - вступила в войну - вступила в рецессию - Сделка вступила в - вступила в стадию - вступила в сотрудничество - она может - она закладывает - она равна - она предполагает