Перевод "вступила в рецессию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вступила - перевод : вступила в рецессию - перевод :
ключевые слова : Joined Cult Britain Entered Join

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Экономика вошла в рецессию.
The economy has entered a recession.
Мировая экономика впала в рецессию.
The global economy has fallen into a recession.
Она вступила в армию.
She joined the army.
А Япония уже сползает в рецессию из за землетрясения.
And Japan is already slipping back into recession because of the earthquake.
Война вступила в завершающую стадию.
The war had entered its final stage.
Она вступила в Красный Крест.
She joined the Red Cross.
Мэри вступила в книжный клуб.
Mary joined a book club.
Я вступила в банду Рогожина.
I've become a member of the Rogozhin gang.
Как можно восстановить доверие, когда кризисные экономики окунулись в рецессию?
How can confidence be restored as the crisis economies plunge into recession?
Экономика Тайваня вошла в техническую рецессию в четвертом квартале 2011 года.
Taiwan s economy fell into a technical recession in the fourth quarter of 2011.
В 1961 Федерация вступила в КОНКАКАФ.
It joined CONCACAF in 1961.
В 1998 году вступила в ФИФА.
It joined FIFA in 1998.
Неправильное управление кризисом в Азии в 1997 году, осуществляемое МВФ и казначейством США, привело к спаду деловой активности, который перешел в рецессию, после чего рецессию сменила депрессия.
In 1997, the mismanagement of the East Asia crisis by the IMF and the US Treasury transformed downturns into recessions, and recessions into depressions.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Китай хорошо пережил Великую рецессию.
WASHINGTON , DC China has weathered the Great Recession well.
В 1998 г. бразильская экономика начала трагическое и предсказуемое нисхождение в рецессию.
During 1998, Brazil s economy began a tragic, predictable descent into recession.
Южная Корея также вступила в противостояние.
South Korea has also, of course, joined the scramble.
Южная Корея также вступила в противостояние.
South Korea, too, has joined the scramble.
Осень уже вступила в свои права.
It has become quite autumnal.
1 июня 1942 вступила в войну.
It was occupied by Japan in 1942 through 1945.
И тогда в бой вступила Ведьма.
The Witch intervened
Конвенция вступила в силу в 1975 году.
It entered into force in 1975.
Конвенция вступила в силу в 1984 году.
The Convention entered into force in 1984.
Действительно, Бразилия, скорее всего, испытала техническую рецессию в первой половине этого года.
In fact, Brazil most likely experienced a technical recession during the first half of this year.
Даже Швейцария вступила в процесс ослабления франка.
Even Switzerland is intervening to weaken the franc.
Таким образом, Испания вступила в Тридцатилетнюю войну.
Thus, Spain entered into the Thirty Years' War.
Таким образом, Испания вступила в Тридцатилетнюю войну.
Thus, Spain entered into the Thirty Years War.
В войну вступила Англия и оккупировала Ямайку.
England now entered the war and occupied Jamaica.
Вступила в силу 22 апреля 1954 года.
It entered into force on 22 April 1954.
Станция вступила в строй 18 августа 1993.
The building was finally inaugurated on August 18, 1993.
Конституция вступила в силу 26 июля1831 года.
The Constitution of Belgium dates back to 1831.
21, вступила в силу 12мая 2002 г.)
ECE TRANS 17 Amend.21 entered into force on 12 May 2002
Сейчас эта операция вступила в послекризисный этап.
The operation has now entered its post emergency phase.
вступила в силу 8 февраля 1987 года
In force since 8 February 1987.
вступила в силу 29 сентября 1954 года.
In force since 29 September 1954.
Вступила в силу 1 января 2005 года
Effective 1 January 2005
Вступила в силу 1 сентября 2004 года
Effective 1 September 2004
Вступила в силу 16 февраля 1993 года.
Entered into force on 16 February 1993.
Тогда зачем я вступила в этот клуб?
Then why did I join here?
В 2004 году Польша вступила в Европейский союз.
Poland joined the European Union as part of its enlargement in 2004.
Хорватия вступила в Европейский союз в 2013 году.
2013 Croatia joins the European Union.
В следующем году вступила в силу новая конституция.
However, the military leaders remained in power.
В 1940 году вступила в Коммунистическую партию Югославии.
She was accepted for membership in the Communist Party of Yugoslavia in 1940.
Конвенция вступила в силу в сентябре 2003 года.
It entered into force in September 2003.
Веллингтонская конвенция вступила в силу в 1991 году.
The Wellington Convention came into force in 1991.
Несмотря на долгосрочные структурные проблемы Китая, он как раз не скатывается в рецессию.
For all of China s long term structural problems, it is not exactly slipping into recession.

 

Похожие Запросы : впасть в рецессию - войти в рецессию - войти в рецессию - скольжения в рецессию - перейти в рецессию - слайд в рецессию - вступила в войну - вступила в войну - Сделка вступила в - вступила в стадию - вступила в сотрудничество - она вступила - в в