Перевод "она может отражать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отражать - перевод : она - перевод :
She

отражать - перевод : она - перевод : может - перевод : она может отражать - перевод : она - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она может только отражать их и быть ими вдохновленной.
It can only reflect and be animated by them.
a) информация представляется в виде заключения экспертов, и она может неадекватно отражать фактические тенденции
(a) The information is provided as expert opinion and it may not adequately reflect actual trends
Он может точно не отражать финансовое положение МСП в другое время года.
It may not be representative of the SME's financial position at another time of the year.
b) она должна широко отражать региональное распределение членов в Организации Объединенных Наций
(b) It should be widely representative of the regional distribution of Members in the United Nations
отражать положения Конвенции
Reflect the provisions of the Convention
Показатель ВНП на душу населения не отражает и не может отражать эту уязвимость.
The GNP per capita device does not, and cannot, reflect that vulnerability.
И храм может отражать эту соразмерность, численные соответствия, на основе которых Бог создал вселенную.
And the church could mirror the measure, the numbers with which God had created the universe.
Зеркально отражать по вертикали
Mirror pages along vertical axis
Он полагает, что сейчас может быть достигнут широкий консенсус, который будет отражать взвешенное мнение Комиссии.
He trusted that a broad consensus reflecting the considered opinion of the Commission could now be reached.
Она может...
She might...
Может быть, она действительно может.
You what?
Может быть, она может помочь.
Maybe she can help.
Таким образом, статистика ВВП на душу населения может не отражать всего того, что происходит с большинством граждан.
If a few bankers get much richer, average income can go up, even as most individuals incomes are declining. So GDP per capita statistics may not reflect what is happening to most citizens.
Таким образом, статистика ВВП на душу населения может не отражать всего того, что происходит с большинством граждан.
So GDP per capita statistics may not reflect what is happening to most citizens.
В то же время неофициальное правосудие может отражать и существенное неравенство прав и возможностей, присущее различным обществам.
At the same time, informal justice may replicate existing imbalances of power within and across societies.
Она может проговориться.
She may spill the beans.
Она может прийти.
She may come.
Она может сломаться.
It may break.
Она может разбиться.
It may break.
Она может прийти.
She can come.
Она может подождать.
She can wait.
Она может умереть.
She can die.
Она может шутить.
She can sing.
Она может включать
It may comprise
Она может вылететь.
It might crash.
Она может сломаться.
It might break.
Может она мужчина.
Maybe she's a man.
Она может пораниться.
She might get hurt.
Она может понадобиться.
We may need it.
может она умерла
Maybe they dead.
Может и она.
I guess probably she did.
Может она богата?
Maybe she is rich?
Она может еще...
What else she could
Она не может.
She can't.
Может быть, она...
Possibly she?
Да, она может...
Yes, she can even charm a Yale man.
Она это может.
She can have it.
Может она даун?
Is she an imbecile?
Может быть она...
Maybe she...
Может, она сбежала.
Maybe she's run away.
И ее конституция должна отражать это.
Its constitution should reflect that.
Он будет лучше отражать обычаи Токелау.
It would better reflect Tokelau custom.
Ум подобен зеркалу инструменту, способному отражать.
The mind is like a mirror, an instrument of reflection.
Она спросила, как она может помочь.
She asked how she could help.
Она спросила, чем она может помочь.
She asked how she could help.

 

Похожие Запросы : может отражать - может отражать - может отражать - она должна отражать - она будет отражать - это может отражать - что может отражать - она может - она может - отражать изменения - точно отражать - будет отражать