Перевод "она страдает от" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

она - перевод :
She

от - перевод : от - перевод : она - перевод : страдает - перевод : от - перевод : она страдает от - перевод : страдает - перевод :
ключевые слова : Where Said Then Away Suffers Suffering Disorder Suffer Suffered

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она страдает от остеопороза.
She suffers from osteoporosis.
Она страдает от анорексии.
She suffers from anorexia.
Она страдает от дислексии.
She has dyslexia.
Она страдает от хронической болезни.
She suffers from a chronic malady.
Она страдает от хронической болезни.
She suffers from a chronic illness.
Она страдает от почечной недостаточности.
She is suffering from kidney failure.
Она страдает от низкого кровяного давления.
She suffers from low blood pressure.
Она страдает, глубоко страдает от всех, кто заранее настроен против унаследованного благосостояния .
She's been hurt deeply hurt by all the forces always arrayed against inherited wealth.
Она страдает, глубоко страдает от всех, кто заранее настроен против унаследованного благосостояния .
She has been hurt deeply hurt by all the forces always arrayed against inherited wealth.
Врач говорит, что она страдает от ревматизма.
The doctor says she suffers from rheumatism.
Она страдает клаустрофобией.
She suffers from claustrophobia.
Она страдает молчать
She is suffering silent
Она страдает неизлечимой болезнью.
She suffers from an incurable disease.
Она страдает болезнью почек.
She is suffering from kidney disease.
Она страдает почечной недостаточностью.
She is suffering from kidney failure.
Она наверное так страдает.
She must be suffering so much
Думаешь, она сама не страдает?
You think she doesn't suffer too?
В 2002 году сообщалось, что она также страдает от болезни Альцгеймера.
In 2002, media reports claimed she was also suffering from Alzheimer's disease.
Отмеченная спадом и дисбалансами, она также страдает от серьезных структурных проблем.
Marked by recession and imbalances, it also suffers from grave structural problems.
Он страдает от амнезии.
He is suffering from loss of memory.
Том страдает от холода.
Tom is suffering from a cold.
Том страдает от астмы.
Tom suffers from asthma.
Ребёнок страдает от жары.
The child is suffering from the heat.
Он страдает от остеопороза.
He suffers from osteoporosis.
Том страдает от остеопороза.
Tom suffers from osteoporosis.
Том страдает от депрессии.
Tom is suffering from depression.
Она страдает от климата, которому свойственна сильная засуха, и от почв, исчерпавших питательные вещества.
It suffers from a climate prone to massive droughts and from soils depleted of nutrients.
Вероятность того, что она страдает от насилия в семье составляет 50 процентов .
She also has a nearly 50 percent chance of experiencing violence in her home.
На протяжении многих лет она тяжело страдает от послеродовой депрессии и психозов.
She also suffered from depression and, at the age of seventeen, spoke to a friend about suicide.
Она страдает из за тяжёлого заболевания.
She's suffering from a serious disease.
Теперь она страдает за своё преступление.
Now she suffers for her crime.
Я хочу увидеть, как она страдает.
I want to watch her suffer.
Зимбабве страдает от плохого управления.
Zimbabwe is constrained by poor governance.
Он страдает от головной боли.
He is suffering from a headache.
Он страдает от зубной боли.
He is suffering from toothache.
Том страдает от эректильной дисфункции.
Tom suffers from erectile dysfunction.
Мой дедушка страдает от гипертонии.
My grandfather suffers from hypertension.
Кажется, Том страдает от боли.
Tom appears to be in pain.
Моя бабушка страдает от остеопороза.
My grandmother suffers from osteoporosis.
Моя жена страдает от остеопороза.
My wife suffers from osteoporosis.
Моя дочь страдает от остеопороза.
My daughter suffers from osteoporosis.
Япония ежегодно страдает от тайфунов.
Japan suffers from typhoons every year.
Том страдает от зубной боли.
Tom is suffering from a toothache.
Том страдает от хронических болей.
Tom suffers from chronic pain.
Том страдает от рассеянного склероза.
Tom suffers from multiple sclerosis.

 

Похожие Запросы : страдает от - страдает от - страдает от - страдает от - страдает от - страдает от - страдает от рака - который страдает от - кто страдает от - страдает от лихорадки - страдает от проблем - если он страдает от