Перевод "они занимались" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

они - перевод : занимались - перевод : занимались - перевод : они занимались - перевод :
ключевые слова : Making Having Haven These Where Their Come Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они занимались балетом они занимались чечёткой, джазом, модерном, современными танцами.
People who had to move to think. Who had to move to think. They did ballet they did tap they did jazz they did modern they did contemporary.
Чем они занимались?
What were they doing?
Вчера они занимались английским.
They studied English yesterday.
Чем они тут занимались?
What were they doing here?
Этой ночью они занимались любовью.
They made love last night.
Чем они занимались, по твоему?
What do you think they were doing?
Чем они занимались, по вашему?
What do you think they were doing?
Они занимались изучением строения бензола.
They worked on the structure of Benzene.
Они занимались этим, осушая земли.
They did it by draining the land.
Они занимались любовью всю ночь напролёт.
They made love all night long.
Они не занимались любовью той ночью.
They did not make love that night.
Они вместе работали, вместе занимались политическими проектами, потом расходились, занимались другими политическими проектами, оппонировали.
They've worked together, sometimes on the same political projects, and later parted ways, taking up other political projects and opposing one another.
Чем, по твоему, они занимались всё утро?
What do you think they were doing all morning?
Чем они, по вашему, занимались всё утро?
What do you think they were doing all morning?
Ашина были ремесленниками, в основном они занимались металлургией.
Ashina were artisans, they are mainly engaged in metallurgy.
Они хотят просто продолжать заниматься тем, чем занимались.
They simply want to do whatever they've done before.
Чем занимались?
What've you been up to?
Вы занимались?
Did you study?
Они занимались, кроме прочего, отловом и отправкой в Египет слонов.
Most people in the country are Muslim, with the majority being Sunni.
Они занимались скотоводством и охотой и говорили на алтайских языках.
Their economy was based on farming, as well as hunting, fishing and gathering.
Они также занимались распределением пособий по социальному и пенсионному обеспечению.
It also distributed social welfare and pension benefits to them.
Чем вы занимались?
What were you doing?
Чем мы занимались?
What were we doing?
Чем вы занимались?
What did you both do?
Этим занимались все.
Everybody was doing that.
Все этим занимались.
Everybody was doing that.
Чем занимались сегодня?
What have you been doing all day?
Чем Вы занимались?
What have you been up to?
Они учились балету, степу, джазовому стилю, занимались модерном и современным танцем.
They did ballet they did tap they did jazz they did modern they did contemporary.
Тогда они занимались возрождением благотворительности. Тем, что Рокфеллер называл бизнесом доброжелательности .
They were reinventing charity in those times, what Rockefeller called the business of benevolence.
Они добывали известняк для строящейся Одессы, работали в порту, занимались извозом.
The residents of this neighborhood were mostly the people who worked in those factories.
Последние 40 лет они занимались фотодокументированием района Lower Ninth (Новый Орлеан).
They're photographers who had documented the Lower Ninth for the last 40 years.
Чем занимались в выходные?
What did you do on the weekend?
Чем вы двое занимались?
What were you two doing?
Чем это вы занимались?
What were you just doing?
Мои родители занимались шелководством.
My parents were running a silk farm.
Чем занимались после ужина?
What did you do after dinner?
Мы занимались социальными изменениями.
We do social change.
Чем именно вы занимались?
Exactly what did you do?
А чем вы занимались?
What have you been up to?
Они просто не хотят, чтобы люди занимались инновациями вокруг ресурсов и сообщества, что они построили.
They just don't want people innovating around the resource and the community they have built. Why don't they want that?
Они не занимались Косово именно потому, что Косово не бралось за оружие.
They did not deal with Kosovo precisely because Kosovo had not taken arms.
дать им больше работы, чтоб они работали и не занимались пустыми речами.
Let heavier work be laid on the men, that they may labor therein and don't let them pay any attention to lying words.
дать им больше работы, чтоб они работали и не занимались пустыми речами.
Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein and let them not regard vain words.
УВКБ, ПРООН, ЮНИСЕФ и МПП все они занимались различными аспектами этой проблемы.
UNHCR, UNDP, UNICEF and WFP have all been addressing the various aspects of this problem.

 

Похожие Запросы : они занимались любовью - занимались с - мы занимались - ранее занимались - они делают - они бы - они любят - они становятся - что они - они получили - они сами