Перевод "они не знаем " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : они - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Each Sure Anything Worry These Where Their Come Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы не знаем, почему они собираются там, не знаем и всё.
We don't know why they converge there, we simply don't know.
Мы не знаем, где они сейчас.
We don't know where they are now.
Они ответят Этого не знаем мы.
They will say We know not.
Они ответят Этого не знаем мы.
Then they will say no knowledge have we verily Thou!
Они ответят Этого не знаем мы.
They will reply 'We have no real knowledge of it.
Мы не знаем, какими они будут.
We don't know what they are going to be like.
Мы не знаем, вооружены ли они.
We don't know if they're armed.
Мы знаем, почему они не хотят учиться.
We know why kids don't learn.
Мы знаем, что они не всегда будут правы.
We accept that they will not always be right.
Что они такого знают, чего не знаем мы?
What do they know that we don't?
Что они знают такого, чего не знаем мы?
What do they know that we don't know?
Они знают что то, чего не знаем мы.
They know something we don't.
Мы знаем, кто они.
We know who they are.
Но мы даже не знаем, на каком они этапе!
But we don't even know where they are now!
Мы не знаем наверняка, понимают ли они издаваемый свист.
We don't know for sure if they really understand the function of the whistles.
Разве мы не знаем, как они влияют на температуру?
Don't we already know how they affect temperatures?
Не знаем.
We don't know.
Не знаем.
No, we don't!
Они знают, что мы знаем?
Do they know that we know?
Они знают, что мы знаем?
Do they know we know?
Мы знаем, что они придут.
We know they'll come.
Все мы знаем, кто они.
We all know who they are.
Мы знаем, какие они сегодня.
Well, we know what they're like today.
Может быть, они знают что то, чего не знаем мы.
Maybe they know something we don't.
Мы не знаем, как быстро и как делеко они передвигались
we don't know how fast, or how far they traveled.
Мы не знаем.
We cannot tell.
Мы не знаем.
We really don't know.
Мы не знаем.
We don't know.
Мы не знаем.
But we don't know.
Ничего не знаем.
No problem.
Мы не знаем.
We didn't know.
Пока не знаем.
We don't know yet.
Не знаем такого.
Never heard of you.
Мы просто знаем что они хорошо сбалансированны, знаем что их высота логорифмична.
You know they're going to be well balanced. You know they're going to have height logarithmic.
Мы знаем, что в некоторых культурах они не меняют своей внешности.
We know in some cultures, they go to war, they don't change their appearance.
Они сказали Упаси Аллах! Мы не знаем за ним ничего дурного .
God preserve us, they said we know no evil against him.
Они ответили Упаси Аллах! Мы не знаем о нем ничего плохого .
God preserve us, they said we know no evil against him.
Они сказали Упаси нас Бог! За ним не знаем мы дурного .
God preserve us, they said we know no evil against him.
Они ответили Упаси Аллах! Мы не знаем о нем ничего плохого .
What was your role when you tried to entice Yusuf?
Они сказали Упаси нас Бог! За ним не знаем мы дурного .
What was your role when you tried to entice Yusuf?
Они сказали Упаси Аллах! Мы не знаем за ним ничего дурного .
They said how perfect is God! we knew not of any evil against him.
Они сказали Упаси боже! Мы не знаем за ним ничего дурного .
They said how perfect is God! we knew not of any evil against him.
Они ответили Упаси Аллах! Мы не знаем о нем ничего плохого .
They said how perfect is God! we knew not of any evil against him.
Они сказали Упаси нас Бог! За ним не знаем мы дурного .
They said how perfect is God! we knew not of any evil against him.
Более того, мы даже не знаем, на каком языке они говорили.
And furthermore, we don't even know what language they spoke.

 

Похожие Запросы : они не знаем, - мы не знаем - мы не знаем, - они не - они не - они не - они не - они не - Они не - они не - если не мы знаем, - мы ничего не знаем - мы знаем - мы знаем, - мы знаем,