Перевод "они не знаем " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы не знаем, почему они собираются там, не знаем и всё. | We don't know why they converge there, we simply don't know. |
Мы не знаем, где они сейчас. | We don't know where they are now. |
Они ответят Этого не знаем мы. | They will say We know not. |
Они ответят Этого не знаем мы. | Then they will say no knowledge have we verily Thou! |
Они ответят Этого не знаем мы. | They will reply 'We have no real knowledge of it. |
Мы не знаем, какими они будут. | We don't know what they are going to be like. |
Мы не знаем, вооружены ли они. | We don't know if they're armed. |
Мы знаем, почему они не хотят учиться. | We know why kids don't learn. |
Мы знаем, что они не всегда будут правы. | We accept that they will not always be right. |
Что они такого знают, чего не знаем мы? | What do they know that we don't? |
Что они знают такого, чего не знаем мы? | What do they know that we don't know? |
Они знают что то, чего не знаем мы. | They know something we don't. |
Мы знаем, кто они. | We know who they are. |
Но мы даже не знаем, на каком они этапе! | But we don't even know where they are now! |
Мы не знаем наверняка, понимают ли они издаваемый свист. | We don't know for sure if they really understand the function of the whistles. |
Разве мы не знаем, как они влияют на температуру? | Don't we already know how they affect temperatures? |
Не знаем. | We don't know. |
Не знаем. | No, we don't! |
Они знают, что мы знаем? | Do they know that we know? |
Они знают, что мы знаем? | Do they know we know? |
Мы знаем, что они придут. | We know they'll come. |
Все мы знаем, кто они. | We all know who they are. |
Мы знаем, какие они сегодня. | Well, we know what they're like today. |
Может быть, они знают что то, чего не знаем мы. | Maybe they know something we don't. |
Мы не знаем, как быстро и как делеко они передвигались | we don't know how fast, or how far they traveled. |
Мы не знаем. | We cannot tell. |
Мы не знаем. | We really don't know. |
Мы не знаем. | We don't know. |
Мы не знаем. | But we don't know. |
Ничего не знаем. | No problem. |
Мы не знаем. | We didn't know. |
Пока не знаем. | We don't know yet. |
Не знаем такого. | Never heard of you. |
Мы просто знаем что они хорошо сбалансированны, знаем что их высота логорифмична. | You know they're going to be well balanced. You know they're going to have height logarithmic. |
Мы знаем, что в некоторых культурах они не меняют своей внешности. | We know in some cultures, they go to war, they don't change their appearance. |
Они сказали Упаси Аллах! Мы не знаем за ним ничего дурного . | God preserve us, they said we know no evil against him. |
Они ответили Упаси Аллах! Мы не знаем о нем ничего плохого . | God preserve us, they said we know no evil against him. |
Они сказали Упаси нас Бог! За ним не знаем мы дурного . | God preserve us, they said we know no evil against him. |
Они ответили Упаси Аллах! Мы не знаем о нем ничего плохого . | What was your role when you tried to entice Yusuf? |
Они сказали Упаси нас Бог! За ним не знаем мы дурного . | What was your role when you tried to entice Yusuf? |
Они сказали Упаси Аллах! Мы не знаем за ним ничего дурного . | They said how perfect is God! we knew not of any evil against him. |
Они сказали Упаси боже! Мы не знаем за ним ничего дурного . | They said how perfect is God! we knew not of any evil against him. |
Они ответили Упаси Аллах! Мы не знаем о нем ничего плохого . | They said how perfect is God! we knew not of any evil against him. |
Они сказали Упаси нас Бог! За ним не знаем мы дурного . | They said how perfect is God! we knew not of any evil against him. |
Более того, мы даже не знаем, на каком языке они говорили. | And furthermore, we don't even know what language they spoke. |
Похожие Запросы : они не знаем, - мы не знаем - мы не знаем, - они не - они не - они не - они не - они не - Они не - они не - если не мы знаем, - мы ничего не знаем - мы знаем - мы знаем, - мы знаем,