Перевод "они признают" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

они - перевод : признают - перевод : они признают - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они не признают власть.
They have no respect for authority.
Они абсолютно не признают власть.
They have a complete lack of respect for authority.
Они не признают свою неправоту.
They won't admit that they're wrong.
Они не признают свою неправоту.
They won't admit they're wrong.
Вы думаете, они признают его виновным?
Do you think they'll find him guilty?
Они признают, что они не несут ответственности за него.
They accept that they are not responsible for it.
А потом они не признают твоих решений .
Even then they turn away.
И они не признают все эти знамения!
Still they turn away from His signs!
А потом они не признают твоих решений .
And they turn away thereafter?
И они не признают все эти знамения!
Yet they turn away from its signs (i.e. sun, moon, winds, clouds, etc.).
А потом они не признают твоих решений .
Yet they turn away after that.
А потом они не признают твоих решений .
Yet even after that they turn away.
И они не признают все эти знамения!
Yet they turn away from its portents.
присоединении заявили, что они не признают компетенцию
States parties that have declared, at the time of ratification or accession, that they do not recognize the competence of the Committee provided for by article 20 of the Convention, as at 20 May 2005 87
Анжелик, неужели ты думаешь они признают меня?
Angelique, do you think they'll recognize me?
Они признают, что Индия экономически лидирует в мире.
They recognize that India has the most economically literate leadership in the world.
Они не признают мирных договоров или прекращения огня.
They recognize no peace treaty or cease fire.
Подпитывая доверие друг друга, они признают, что они в этом вместе.
Buoying each other s confidence, they acknowledge that they re in this together.
Они даже признают, что они не имеют эксклюзивную лицензию на данные.
They even accept that they don't have an exclusive license over.
Они признают, что и то, и другое должно сосуществовать.
They recognize Both of these things have to live together.
Но Аллах превыше тех, кого они признают Его соучастниками.
But God is above what they ascribe to Him.
Он превознесен над теми, кого признают они соучастниками Ему.
Too holy and high is God for what they associate with Him.
Он превознесен над теми, кого признают они соучастниками Ему.
High be He exalted above that they associate!
Но Аллах превыше тех, кого они признают Его соучастниками.
Exalted be Allah far from that which they associate!
Он превознесен над теми, кого признают они соучастниками Ему.
Hallowed be Allah and exalted above that which they associate!
Но Аллах превыше тех, кого они признают Его соучастниками.
(Tafsir At Tabari, Vol. 9, Page 148).
Но Аллах превыше тех, кого они признают Его соучастниками.
God is exalted above what they associate.
Он превознесен над теми, кого признают они соучастниками Ему.
Glory be to God, and exalted be He above the associations they make.
Но Аллах превыше тех, кого они признают Его соучастниками.
Subliminally exalted is Allah above that which they associate with Him.
Он превознесен над теми, кого признают они соучастниками Ему.
He is exalted far above their associating others in His Divinity.
Но Аллах превыше тех, кого они признают Его соучастниками.
High is He Exalted above all that they associate (with Him).
Он превознесен над теми, кого признают они соучастниками Ему.
Glorified be Allah and Exalted above all that they associate (with Him)!
Гига Пайтчадзе Да и русские признают, что они её проигрывают.
GP Yes, and the Russians admit they are losing it.
Они, несомненно, признают, что только Аллах может всё это творить.
They will say God.
Воздайте хвалу Ему, устраняя тех, кого признают они соучастниками Ему.
Too holy is He for what they ascribe to Him!
Воздайте хвалу Ему, устраняя тех, кого признают они соучастниками Ему.
Hallowed be He from that which they associate'.
Воздайте хвалу Ему, устраняя тех, кого признают они соучастниками Ему.
Praise and glory be to Him, (far above is He) from having the partners they associate (with Him).
Они, несомненно, признают, что только Аллах может всё это творить.
They will say, God.
Воздайте хвалу Ему, устраняя тех, кого признают они соучастниками Ему.
Glory be to Him High above what they associate with Him.
Они, несомненно, признают, что только Аллах может всё это творить.
They will surely say 'Allah.'
Воздайте хвалу Ему, устраняя тех, кого признают они соучастниками Ему.
Exalted be He above those whom they associate with Him in His Divinity.
Воздайте хвалу Ему, устраняя тех, кого признают они соучастниками Ему.
Be He Glorified from all that they ascribe as partner (unto Him)!
Преступность и терроризм доказали, что они не признают национальных границ.
Crime and terrorism have shown that they do not respect national borders.
Они также, похоже, не признают обязательными решения, принятые Многосторонним форумом.
They also appear to reject as binding on them decisions arrived at by the Multi Party Forum.
Они не признают того же учителя что эти молодые люди
They don't acknowledge the same teacher as they acknowledge

 

Похожие Запросы : они признают, - не признают - не признают - признают преимущество - авторы признают - не признают - Стороны признают - признают необходимость - свободно признают - Стороны признают - признают необходимость - признают важность - признают необходимость