Перевод "они участвуют" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

они - перевод : участвуют - перевод : они участвуют - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они в нем участвуют.
They are participating in it.
Они в этом участвуют.
They're involved.
Они участвуют в ухаживаниях.
They have to engage in courtship.
Они участвуют в решении проблем,
I had absolutely no desire to work with the Afghan government because I'd lived as a nationalist.
Они участвуют в Троянской войне.
They are on the battlefield of Troy.
Они участвуют в большинстве внутренних процессов УВКБ.
It is involved in most UNHCR internal processes.
Итак, очевидно, они участвуют в королевских возлияниях.
So, clearly these figures are joining the king in some libation.
Что участвуют.
That are involved.
Участвуют все артисты!
Performances by all artists.
Они участвуют в велопробеге нудистов и несутся прямо к вашей двери.
(Laughter) They are competing in a naked bicycle race, and they are headed straight for your front door.
Они регулярно участвуют во всероссийских олимпиадах и конкурсах, межвузовских конференциях, международных конкурсах.
They participate in all Russia Contests and Competitions, Inter University Conferences, International Competitions.
Поэтому они передаются в 34 страны, и участвуют около 100 000 компьютеров.
So it goes out to 34 countries, about a 100,000 computers are involved.
В проекте участвуют C.S.
C. S. Lewis A Biography .
В проекте участвуют C.S.
On October 1, 2013, The C.S.
Участвуют все виды чувств.
All the senses are involved.
Итак, какие силы участвуют?
So what are all the forces at play?
Женщины являются жертвами, но они также активно участвуют в процессах урегулирования и восстановления.
Women are victims, but they are also active participants in settlement and reconstruction processes.
Теперь они вместе с правительством активно участвуют в осуществлении соответствующих региональных программ развития.
They are now extensively engaged in respective regional development programmes, together with the Government.
Они могут как преуспеть, так и потерпеть неудачу однако они на самом деле участвуют в этом процессе.
They may succeed or fail but they are really in the game.
Если они участвуют в разработке планов по развертыванию этого оружия, то они виновны в преступлении против человечества.
If they participate in the formulation of plans to deploy them, they are guilty of a crime against humanity.
Участвуют и мужчины, и женщины.
The short movies, uploaded to social media, are both serious and absurd, with both men and women joining in.
Участвуют в контроле проведения боли.
This helps control the sensation of pain to some degree.
В лиге участвуют 12 команд.
12 teams participate in this league.
В лиге участвуют 12 команд.
There are 12 teams in the competition.
В чемпионате участвуют 14 клубов.
Competition There are 14 clubs in the league.
В турнире участвуют 4 команды.
4 teams participate in the league.
В ней участвуют 16 команд.
There are 16 teams in the competition.
Семь сторон участвуют в проекте.
Seven nations are involved in building this.
Женщины участвуют в сборе средств.
And women do fundraising.
вооруженных конфликтов на всех лиц, которые активно не участвуют или более не участвуют в военных действиях в тех случаях, когда они находятся во власти стороны конфликта.
As previously noted, ICCPR applies to extraterritorial acts of States parties within occupied territory.
Они участвуют во всех акциях, организуемых этими сетями в Европе и во всем мире.
They are involved in all actions that these networks initiate in the world and Europe.
Крупные компании также участвуют в игре.
Big companies, too, are in the game.
Всего участвуют в фестивале 11 авторов.
In total, 11 authors will participate in the festival.
Микки и Ким участвуют в конкурсе.
Mikki and Kim enter the competition.
Участвуют представители всех средних школ Рима.
Representatives from all the middle schools of Rome will take part.
Члены Саудовской королевской семьи не участвуют в борьбе, поскольку они уже обладают окончательной политической властью.
Members of the Saudi royal family are not entering the race, as they already enjoy ultimate political power.
Они специализируются на обработке фимбриальных белков на поверхности бактерий, которые участвуют в прикреплении к тканям.
They specialize in processing the fimbrial proteins on the surface of bacteria, which are involved in adhesion to tissues.
Женщины активно участвуют в заседаниях других комитетов и в работе палат, членами которых они являются.
Women members actively participate in other committee meetings and the deliberations of the houses of which they are members.
Ее представители в парламенте участвуют в парламентской жизни так же, как они делали это ранее.
Its representatives in parliament participate in parliamentary life just as they did before.
Они будут интегрированы так же, как и предыдущие группы, которые теперь участвуют в Национальной конвенции.
They will be integrated in the same manner as previous groups that are participating in the National Convention.
Они также участвуют в центральном правительстве на высоком уровне и в автономных администрациях нашей страны.
They are also participating in the central Government at high levels and in the autonomous administrations of our country.
Дети от шести до четрынадцати лет участвуют в демократическом процессе, и они выбирают премьер министра.
Between six to 14 year old children participate in a democratic process, and they elect a prime minister.
Они участвуют во всех обсуждениях законодательства и регламентации, в ходе которых они излагают точку зрения проживающих в стране иностранцев.
They participated in all discussions concerning legislation and regulations, expressing the view of the foreign population.
Уровень подготовки ее подразделений постоянно повышается, и они участвуют в совместных боевых операциях с силами коалиции.
An increasingly capable force, ANA participates in joint combat operations with coalition forces.
Однако по приглашению соответствующих властей и организаций они активно участвуют на всех стадиях подготовки к выборам.
However, at the invitation of the relevant authorities and structures, they are actively engaged in all facets of the preparations for the elections.

 

Похожие Запросы : там участвуют - органы участвуют - отделы участвуют - активно участвуют - непосредственно участвуют - участвуют в - продукты участвуют - игроки участвуют - системы участвуют - которые участвуют - также участвуют - материалы участвуют - деньги участвуют