Перевод "оно было отклонено" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отклонено - перевод : было - перевод : было - перевод :
Had

оно было отклонено - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Оно было отклонено в декабре 2003 года.
It was rejected in December 2003.
Требование было отклонено.
The request was denied.
Ходатайство было отклонено.
The petition was rejected.
Соединение было отклонено
The connection was refused
Моё предложение было отклонено.
My offer was declined.
Их заявление было отклонено.
Their application was rejected.
Одно ходатайство было отклонено.
One motion has been denied.
Соединение было отклонено. Завершение.
Connection has been refused. Terminate.
Однако его предложение было отклонено.
But his proposal was refused.
Предложение было отклонено 52,7 избирателей.
The proposal was rejected by 52.7 of voters.
Это предложение было отклонено обеими сторонами.
This proposal was rejected by both sides.
Парадоксально, что это предложение фигурирует в рассматриваемом докладе УСВН, хотя оно было в свое время отклонено администрацией.
It was ironic that that proposal appeared in the OIOS report under consideration, although it had been rejected by the Administration at the time.
В августе 2007 года испанский клуб Реал Мадрид направил предложение о покупке Кьера, но оно было отклонено Мидтъюлланном .
He had a successful trial with Real Madrid in August 2007, but their transfer offer was refused by FC Midtjylland.
Её заявление о вступлении в партию было отклонено.
Her application to join the party was rejected.
Указанное ходатайство было отклонено 15 октября 2002 года.
They still risked arrest by the police and subsequent ill treatment and torture.
Это ходатайство было отклонено 30 июня 1998 года.
The application was dismissed on 30 June 1998.
Это прошение было отклонено 20 июня 2002 года.
The application was rejected on 20 June 2002.
Это заявление было отклонено 23 июня 2004 года.
The application was rejected on 23 June 2004.
Заявление г на Мюллера было отклонено Высоким судом.
Mr Muller's application was dismissed by the High Court.
Это ходатайство было отклонено 19 декабря 1991 года.
The application was denied on 19 December 1991.
Он получил одобрение от Аль Азхар в Египте, но оно было отклонено Всемирной мусульманской лиги в Мекке, Саудовская Аравия.
He got the Approval from Al Azhar in Egypt but was rejected by the Muslim World League in Mecca, Saudi Arabia.
2.9 Сын автора сообщения подал прошение о помиловании на имя президента, но оно было отклонено 23 мая 2001 года.
The author's son filed a request for presidential pardon, but his request was denied on 23 May 2001.
Отклонено
Decline
Его заявление было отклонено ввиду его возраста (29 лет).
His application was turned down due to his age, at that time 29 years.
Начальное предложение было отклонено правлением ICI и большинством акционеров.
The initial bid was rejected by the ICI board and the majority of shareholders.
Незначительным большинством голосов предложение о такой замене было отклонено.
This replacement was rejected by a small majority.
14 января 2003 года это ходатайство было также отклонено.
On 14 January 2003, this motion was similarly dismissed.
Это утверждение было отклонено судьями, и автору было рекомендовано возбудить гражданский иск.
The claim was rejected by the judges and the author was advised to initiate civil proceedings.
Соединение отклонено
Connection refused
Подключение отклонено.
Connection refused.
Возражение отклонено.
Objection overruled.
Ходатайство о повторном слушании было отклонено в декабре 2006 года.
A petition for panel rehearing was denied in December 2006.
1 августа 1996 года ее ходатайство было отклонено министром юстиции.
On 1 August 1996, her application was denied by the State Secretary of Justice.
Последующее обжалование автором этого решения было отклонено окружным судом Маастрихта.
The author apos s further appeal against this decision was dismissed by the Maastricht District Court.
Предложение было отклонено 68 голосами против 58 при 26 воздержавшихся.
The motion was rejected by 68 votes to 58, with 26 abstentions.
Правительства Кувейта, Ливии и Марокко обещали финансовую поддержку фильма, но когда оно было отклонено Всемирной мусульманской лигой, Кувейт снял его с финансирования.
The Governments of Kuwait, Libya and Morocco promised to support the film financially, but when it was rejected by the Muslim World League, Kuwait withdrew its financial support.
По этой причине его ходатайство было отклонено 11 мая 2001 года.
His application was therefore rejected on 11 May 2001.
Заявление о ее полном освобождении от изучения предмета ОХРЭВ было отклонено.
Her application for full exemption from the CKREE subject was rejected.
резолюции, которое было отклонено 49 голосами против 2 при 2 воздержавшихся.
At the request of the representative of Canada, a recorded vote was taken on the proposal to modify operative paragraph 5 of the draft resolution, which was rejected by 49 votes to 2, with 2 abstentions.
Обращение автора в апелляционный суд было отклонено в декабре 1988 года.
The author apos s appeal to the Court of Appeal was rejected in December 1988.
Принятые меры Приглашение было отклонено в связи с поздним его направлением.
Action taken Owing to the lack of time, the invitation had to be declined.
Принятые меры приглашение было отклонено в связи с отсутствием запаса времени.
Action taken The invitation was declined owing to lack of lead time.
По просьбе представителя Российской Федерации по данному предложению было проведено заносимое в отчет заседания голосование, в результате которого оно было отклонено 22 голосами против 23 при 7 воздержавшихся.
At the request of the representative of the Russian Federation, a recorded vote was taken on the motion, which was rejected by 22 votes to 23, with 7 abstentions.
Заявление в Верховный суд о пересмотре дела было отклонено, поскольку новый документ, на основании которого оно был подготовлено, мог бы быть представлен автором ранее.
Her application to the Supreme Court for a judicial review was rejected because she could have submitted the new document on which she based her case at an earlier stage.
Это предложение было отклонено на том основании, что оно предусматривает принципиальное изменение, поскольку при процедуре отбора с одновременными переговорами такой минимальный уровень не устанавливается.
This proposal was not accepted, on the basis that it involved a change in substance since no such minimum level had been established for the selection procedure with simultaneous negotiations.

 

Похожие Запросы : было отклонено - отклонено, - оно было сосредоточено - оно было рассмотрено - оно было получено - оно было отложено - оно было приобретено - оно было общим - оно было дано - оно было принято - оно было выдано - оно было предоставлено - оно было получено