Перевод "отклонено " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отклонено - перевод :
ключевые слова : Denied Motion Dismissed Motion Rejected

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отклонено
Decline
Соединение отклонено
Connection refused
Подключение отклонено.
Connection refused.
Возражение отклонено.
Objection overruled.
Требование было отклонено.
The request was denied.
Ходатайство было отклонено.
The petition was rejected.
Соединение было отклонено
The connection was refused
Моё предложение было отклонено.
My offer was declined.
Их заявление было отклонено.
Their application was rejected.
Одно ходатайство было отклонено.
One motion has been denied.
Соединение было отклонено. Завершение.
Connection has been refused. Terminate.
Однако его предложение было отклонено.
But his proposal was refused.
Предложение было отклонено 52,7 избирателей.
The proposal was rejected by 52.7 of voters.
а) отклонено заявление об открытии производства
(a) An application for commencement is denied
Это предложение было отклонено обеими сторонами.
This proposal was rejected by both sides.
Оно было отклонено в декабре 2003 года.
It was rejected in December 2003.
Её заявление о вступлении в партию было отклонено.
Her application to join the party was rejected.
Указанное ходатайство было отклонено 15 октября 2002 года.
They still risked arrest by the police and subsequent ill treatment and torture.
Это ходатайство было отклонено 30 июня 1998 года.
The application was dismissed on 30 June 1998.
Это прошение было отклонено 20 июня 2002 года.
The application was rejected on 20 June 2002.
Это заявление было отклонено 23 июня 2004 года.
The application was rejected on 23 June 2004.
Заявление г на Мюллера было отклонено Высоким судом.
Mr Muller's application was dismissed by the High Court.
Приглашенный пользователь ввёл неверный пароль. Соединение отклонено. Name
The invited party sent an invalid password. Connection refused.
Это ходатайство было отклонено 19 декабря 1991 года.
The application was denied on 19 December 1991.
Его заявление было отклонено ввиду его возраста (29 лет).
His application was turned down due to his age, at that time 29 years.
Начальное предложение было отклонено правлением ICI и большинством акционеров.
The initial bid was rejected by the ICI board and the majority of shareholders.
Незначительным большинством голосов предложение о такой замене было отклонено.
This replacement was rejected by a small majority.
14 января 2003 года это ходатайство было также отклонено.
On 14 January 2003, this motion was similarly dismissed.
Ходатайство о повторном слушании было отклонено в декабре 2006 года.
A petition for panel rehearing was denied in December 2006.
1 августа 1996 года ее ходатайство было отклонено министром юстиции.
On 1 August 1996, her application was denied by the State Secretary of Justice.
Последующее обжалование автором этого решения было отклонено окружным судом Маастрихта.
The author apos s further appeal against this decision was dismissed by the Maastricht District Court.
Предложение было отклонено 68 голосами против 58 при 26 воздержавшихся.
The motion was rejected by 68 votes to 58, with 26 abstentions.
Любое слишком сложное в своем выполнении правило должно быть отклонено.
But the rules have to be realistic simple enough not to require complicated controls and yet sufficient to avoid cheating.
По этой причине его ходатайство было отклонено 11 мая 2001 года.
His application was therefore rejected on 11 May 2001.
Заявление о ее полном освобождении от изучения предмета ОХРЭВ было отклонено.
Her application for full exemption from the CKREE subject was rejected.
резолюции, которое было отклонено 49 голосами против 2 при 2 воздержавшихся.
At the request of the representative of Canada, a recorded vote was taken on the proposal to modify operative paragraph 5 of the draft resolution, which was rejected by 49 votes to 2, with 2 abstentions.
Обращение автора в апелляционный суд было отклонено в декабре 1988 года.
The author apos s appeal to the Court of Appeal was rejected in December 1988.
Принятые меры Приглашение было отклонено в связи с поздним его направлением.
Action taken Owing to the lack of time, the invitation had to be declined.
Принятые меры приглашение было отклонено в связи с отсутствием запаса времени.
Action taken The invitation was declined owing to lack of lead time.
Обращение SodaStream, об полной отмене решения Clearcast (подвергнуть цензуре рекламу), было отклонено.
An appeal by SodaStream to reverse Clearcast's decision to censor the commercial was rejected.
10 сентября 1997 года было отклонено ее ходатайство об обжаловании данного решения.
On 10 September 1997, her objection against this decision was dismissed.
Это утверждение было отклонено судьями, и автору было рекомендовано возбудить гражданский иск.
The claim was rejected by the judges and the author was advised to initiate civil proceedings.
Принятые меры предложение было отклонено из за отсутствия запаса времени для подготовки.
Action taken The invitation was declined owing to the lack of lead time.
Однако это сделало бы гитару слишком тяжёлой, поэтому предложение Леса Пола было отклонено.
However, this reversal would have caused the guitar to become too heavy, and Paul's request was refused.
Их требование было отклонено, так как это название больше не могло быть использовано.
The application was refused on the grounds that the name could no longer be utilized.

 

Похожие Запросы : отклонено, - было отклонено - окончательно отклонено - прямо отклонено - разрешение отклонено - сообщение отклонено - резко отклонено - должно быть отклонено - оно было отклонено - отклонено из-за