Перевод "сообщение отклонено" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сообщение - перевод : сообщение - перевод : отклонено - перевод : сообщение отклонено - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отклонено | Decline |
Соединение отклонено | Connection refused |
Подключение отклонено. | Connection refused. |
Возражение отклонено. | Objection overruled. |
Требование было отклонено. | The request was denied. |
Ходатайство было отклонено. | The petition was rejected. |
Соединение было отклонено | The connection was refused |
Моё предложение было отклонено. | My offer was declined. |
Их заявление было отклонено. | Their application was rejected. |
Одно ходатайство было отклонено. | One motion has been denied. |
Соединение было отклонено. Завершение. | Connection has been refused. Terminate. |
Однако его предложение было отклонено. | But his proposal was refused. |
Предложение было отклонено 52,7 избирателей. | The proposal was rejected by 52.7 of voters. |
Тот факт, что речь идет о большом числе петиционеров, сам по себе не превращает их сообщение в асtio рорulаris, и Комитет считает, что сообщение не может быть отклонено на этом основании. | The mere fact of large numbers of petitioners does not render their communication an actio popularis, and the Committee finds that the communication does not fail on this ground. |
а) отклонено заявление об открытии производства | (a) An application for commencement is denied |
Это предложение было отклонено обеими сторонами. | This proposal was rejected by both sides. |
Оно было отклонено в декабре 2003 года. | It was rejected in December 2003. |
С другой стороны, имеющихся сведений недостаточно, чтобы установить наличие реальной, предсказуемой и личной опасности подвергнуться пыткам, и сообщение должно быть отклонено ввиду отсутствия существа дела. | Alternatively, the evidence is not sufficient to establish a real, foreseeable and personal risk of being subjected to torture and the communication should be dismissed for lack of merit. |
Её заявление о вступлении в партию было отклонено. | Her application to join the party was rejected. |
Указанное ходатайство было отклонено 15 октября 2002 года. | They still risked arrest by the police and subsequent ill treatment and torture. |
Это ходатайство было отклонено 30 июня 1998 года. | The application was dismissed on 30 June 1998. |
Это прошение было отклонено 20 июня 2002 года. | The application was rejected on 20 June 2002. |
Это заявление было отклонено 23 июня 2004 года. | The application was rejected on 23 June 2004. |
Заявление г на Мюллера было отклонено Высоким судом. | Mr Muller's application was dismissed by the High Court. |
Приглашенный пользователь ввёл неверный пароль. Соединение отклонено. Name | The invited party sent an invalid password. Connection refused. |
Это ходатайство было отклонено 19 декабря 1991 года. | The application was denied on 19 December 1991. |
Его заявление было отклонено ввиду его возраста (29 лет). | His application was turned down due to his age, at that time 29 years. |
Начальное предложение было отклонено правлением ICI и большинством акционеров. | The initial bid was rejected by the ICI board and the majority of shareholders. |
Незначительным большинством голосов предложение о такой замене было отклонено. | This replacement was rejected by a small majority. |
14 января 2003 года это ходатайство было также отклонено. | On 14 January 2003, this motion was similarly dismissed. |
Ctrl N Сообщение Новое сообщение... | Ctrl N Message... |
Ходатайство о повторном слушании было отклонено в декабре 2006 года. | A petition for panel rehearing was denied in December 2006. |
1 августа 1996 года ее ходатайство было отклонено министром юстиции. | On 1 August 1996, her application was denied by the State Secretary of Justice. |
Последующее обжалование автором этого решения было отклонено окружным судом Маастрихта. | The author apos s further appeal against this decision was dismissed by the Maastricht District Court. |
Предложение было отклонено 68 голосами против 58 при 26 воздержавшихся. | The motion was rejected by 68 votes to 58, with 26 abstentions. |
Любое слишком сложное в своем выполнении правило должно быть отклонено. | But the rules have to be realistic simple enough not to require complicated controls and yet sufficient to avoid cheating. |
СООБЩЕНИЕ, | Issued by (Name of administration) |
СООБЩЕНИЕ | (Maximum format A4 (210 x 297 mm)) |
сообщение | message |
Сообщение | Message |
Сообщение | Message |
Сообщение | With message |
Сообщение | Message |
Сообщение | Message |
сообщение | msg |
Похожие Запросы : отклонено, - было отклонено - окончательно отклонено - прямо отклонено - разрешение отклонено - резко отклонено - должно быть отклонено - оно было отклонено - отклонено из-за - ответное сообщение - коммуникационное сообщение