Перевод "оно работает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работает - перевод : оно работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод :
ключевые слова : Worth Does There Where Works Worked Working Does

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Оно не работает.
It doesn't work.
Оно отлично работает.
It works perfectly.
Оно уже работает?
Is it already open?
Теперь оно работает.
It works now.
Работает ли оно?
Is it working?
Так как оно работает?
So how does it work?
Почему оно не работает?
Why isn't it working?
Оно так работает? Николас
So I love that!
Но работает ли оно?
But does it work?
Мы знаем, как оно работает на животных, но как оно работает на людях?
We see how this works with animals, but how does it work with humans?
Оно почему то не работает.
For some reason, it's not working.
Ты понимаешь, как оно работает?
Do you understand how it works?
Вы понимаете, как оно работает?
Do you understand how it works?
Оно так и не работает.
It's still not working.
И вот как оно работает.
And this is how it works
Но так оно не работает.
But it doesn't work that way.
Не думаю, что оно работает
I don't think it's working anymore
И оно работает, говорю вам.
And it works, I tell you.
Будем надеяться, что оно ещё работает.
Let's hope it still works.
Не спрашивай меня, как оно работает.
Don't ask me how it works.
Не спрашивайте меня, как оно работает.
Don't ask me how it works.
Это твоя вина, что оно не работает.
As long as it's your fault that it's not working.
Но, цитируя Оно(Ohno), перемещение не работает.
But, as Ono quoted, moving is not working.
Если я заменю это на i, теперь оно работает.
So if I change that to an i. Ha! Now it works.
Так что программирование должно быть совершенно, иначе оно не работает.
So, the programming has to be perfect, or it won't work.
если что то работает в Африке, то оно будет работать везде.
If it works in Africa then it will work anywhere.
Во первых, оно не работает выбросы CO2 растут, а не падают.
First, it is not working CO2 emissions are rising, not falling.
Давайте обратим на них внимание, чтобы они доказали, что оно работает везде.
Let's give them attention so they can prove it works everywhere.
Это то что вы должны продолжать и выпить кофе, пока оно работает.
This one you really have to go away and have your coffee while it's running.
Программное обеспечение перебрасывали через стену в отдел контроля качества, а там сотрудники отдела вручную понажимают кнопочки в программе, что то поделают в ней и О, оно работает, оно работает
The test code has to know itself if it passed or failed. No human intervention should be required to make that decision. And timely.
Это партнерство коренится в принципах демократии, оно работает, оно зиждется не на полном согласии, а на подлинном взаимном уважении.
This is a partnership that is rooted in democracy, a partnership that is working, a partnership of, not complete agreement, but genuine mutual respect.
Мой последний совет для пользователей данных технологий помните, если оно не работает, то оно вам и не нужно, ладно?
So, my final advice for those of you who are consumers of this technology remember, if it doesn't work, it's not necessarily you, ok?
Есть масса исследований, которые показали подобное решение проблем сотрудничества, и оно действительно работает.
There's a lot of research showing that to solve cooperative problems, it really helps.
Это удостоверение должно обновляться ежегодно подразделением, где работает журналист, иначе оно будет считаться недействительным.
The press card must be renewed annually by the journalist's work unit or it will expire.
В целом оно отлично работает, если только вы не имеете дело с большими числами.
And in general, it works excellent if you're not dealing with huge numbers.
Эй, работает. Работает!
Hey, they're on!
Иордания работает с международным мусульманским сообществом над тем, чтобы оно выступало против экстремистских толкований ислама.
Jordan has worked with the international Muslim community to oppose extremist interpretations of Islam.
И он работает. Работает.
And it works. It works.
Оно работает как stairmaster , нужно выполнить нечто вроде прохода по ступенькам надавливать на педали вверх вниз.
It's powered a bit like a Stairmaster you pump up and down on it.
Оно работает по принципу использования лазерного луча для создания электропроводящего плазменного канала (laser induced plasma channel, LIPC).
Laser induced plasma channel A laser Induced plasma channel (LIPC) is formed by the following process A laser emits a laser beam into the air.
Мы начали понимать, что это правда если что то работает в Африке, то оно будет работать везде.
We are realizing that this is true. If it works in Africa then it will work anywhere.
Что работает или что не работает?
What's working? What's not working?
Работает.
It's working.
Работает?
Is it working?
Работает.
It works.

 

Похожие Запросы : оно грядет оно приближается - оно растет - оно использует - оно предполагало - оно имеет - оно прошло - оно говорит - оно приближается - оно большое - оно загружено - оно сломалось - оно истекло - оно стремилось - оно когерентно