Перевод "оно работает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
работает - перевод : оно работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оно не работает. | It doesn't work. |
Оно отлично работает. | It works perfectly. |
Оно уже работает? | Is it already open? |
Теперь оно работает. | It works now. |
Работает ли оно? | Is it working? |
Так как оно работает? | So how does it work? |
Почему оно не работает? | Why isn't it working? |
Оно так работает? Николас | So I love that! |
Но работает ли оно? | But does it work? |
Мы знаем, как оно работает на животных, но как оно работает на людях? | We see how this works with animals, but how does it work with humans? |
Оно почему то не работает. | For some reason, it's not working. |
Ты понимаешь, как оно работает? | Do you understand how it works? |
Вы понимаете, как оно работает? | Do you understand how it works? |
Оно так и не работает. | It's still not working. |
И вот как оно работает. | And this is how it works |
Но так оно не работает. | But it doesn't work that way. |
Не думаю, что оно работает | I don't think it's working anymore |
И оно работает, говорю вам. | And it works, I tell you. |
Будем надеяться, что оно ещё работает. | Let's hope it still works. |
Не спрашивай меня, как оно работает. | Don't ask me how it works. |
Не спрашивайте меня, как оно работает. | Don't ask me how it works. |
Это твоя вина, что оно не работает. | As long as it's your fault that it's not working. |
Но, цитируя Оно(Ohno), перемещение не работает. | But, as Ono quoted, moving is not working. |
Если я заменю это на i, теперь оно работает. | So if I change that to an i. Ha! Now it works. |
Так что программирование должно быть совершенно, иначе оно не работает. | So, the programming has to be perfect, or it won't work. |
если что то работает в Африке, то оно будет работать везде. | If it works in Africa then it will work anywhere. |
Во первых, оно не работает выбросы CO2 растут, а не падают. | First, it is not working CO2 emissions are rising, not falling. |
Давайте обратим на них внимание, чтобы они доказали, что оно работает везде. | Let's give them attention so they can prove it works everywhere. |
Это то что вы должны продолжать и выпить кофе, пока оно работает. | This one you really have to go away and have your coffee while it's running. |
Программное обеспечение перебрасывали через стену в отдел контроля качества, а там сотрудники отдела вручную понажимают кнопочки в программе, что то поделают в ней и О, оно работает, оно работает | The test code has to know itself if it passed or failed. No human intervention should be required to make that decision. And timely. |
Это партнерство коренится в принципах демократии, оно работает, оно зиждется не на полном согласии, а на подлинном взаимном уважении. | This is a partnership that is rooted in democracy, a partnership that is working, a partnership of, not complete agreement, but genuine mutual respect. |
Мой последний совет для пользователей данных технологий помните, если оно не работает, то оно вам и не нужно, ладно? | So, my final advice for those of you who are consumers of this technology remember, if it doesn't work, it's not necessarily you, ok? |
Есть масса исследований, которые показали подобное решение проблем сотрудничества, и оно действительно работает. | There's a lot of research showing that to solve cooperative problems, it really helps. |
Это удостоверение должно обновляться ежегодно подразделением, где работает журналист, иначе оно будет считаться недействительным. | The press card must be renewed annually by the journalist's work unit or it will expire. |
В целом оно отлично работает, если только вы не имеете дело с большими числами. | And in general, it works excellent if you're not dealing with huge numbers. |
Эй, работает. Работает! | Hey, they're on! |
Иордания работает с международным мусульманским сообществом над тем, чтобы оно выступало против экстремистских толкований ислама. | Jordan has worked with the international Muslim community to oppose extremist interpretations of Islam. |
И он работает. Работает. | And it works. It works. |
Оно работает как stairmaster , нужно выполнить нечто вроде прохода по ступенькам надавливать на педали вверх вниз. | It's powered a bit like a Stairmaster you pump up and down on it. |
Оно работает по принципу использования лазерного луча для создания электропроводящего плазменного канала (laser induced plasma channel, LIPC). | Laser induced plasma channel A laser Induced plasma channel (LIPC) is formed by the following process A laser emits a laser beam into the air. |
Мы начали понимать, что это правда если что то работает в Африке, то оно будет работать везде. | We are realizing that this is true. If it works in Africa then it will work anywhere. |
Что работает или что не работает? | What's working? What's not working? |
Работает. | It's working. |
Работает? | Is it working? |
Работает. | It works. |
Похожие Запросы : оно грядет оно приближается - оно растет - оно использует - оно предполагало - оно имеет - оно прошло - оно говорит - оно приближается - оно большое - оно загружено - оно сломалось - оно истекло - оно стремилось - оно когерентно