Перевод "он охватывает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
он - перевод : он - перевод : Он - перевод : он охватывает - перевод : он охватывает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он охватывает период 1290 1873 годов. | It covers the period of 1290 1873. |
Он охватывает также макроэкономические и социальные тенденции. | It also covers macroeconomic and social developments. |
Он охватывает всё пищу, одежду, телевидение, отопление. | This encompasses everything the food we eat, clothing, TV, heating. |
Он Всевышний, Единый, Непобеждаемый! Его мудрость всё охватывает. | There is no god but He, the mighty and all wise. |
Он Всевышний, Единый, Непобеждаемый! Его мудрость всё охватывает. | Maintaining His creation in justice, there is no Allah save Him the Almighty, the Wise. |
Он охватывает приблизительно 1,8 млн. работников государственных учреждений. | The scope of the project is focused on the approximately 1.8 million executive branch employees. |
Он охватывает как юридические, так и практические аспекты | A twinning project (beneficiary National Land Service, duration six months) with Germany is in progress to decide on the best use of the remaining State owned agricultural land. |
Он пояснил, что предлагаемая программа не охватывает Эритрею. | He clarified that the proposed programme did not include Eritrea. |
Также он охватывает работу комитетов, включая специальные комитеты. | It also covers the work of our committees, including select committees. |
Он утвердился на Троне, и Его власть охватывает всякую вещь. | Then He Istawa (rose over) the Throne (in a manner that suits His Majesty). |
Он затрагивает 20 различных государств участников и охватывает 18 дел. | It dealt with 20 different States parties and covered 18 cases. |
Тома охватывает злость. | Tom is getting angry. |
Она охватывает случай. | It covers the case. |
a) он охватывает различные процедуры, необходимые для международного сотрудничества судебных органов. | (a) It covers the different procedures required by international judicial cooperation. |
Он принадлежит к провинция салезианцев Китая, которая охватывает Китай, Гонконг, Макао, Тайвань. | He belongs to the Salesian Province of China which encompasses China, Hong Kong, Macao, Taiwan. |
Он охватывает также данные в отношении выбросов прекурсоров (NOx, CO и НМЛОС). | Emission data for precursors (NOx, CO and NMVOCs) are also given. |
Какие качества оно охватывает? | What's in its universe of attendant virtues? |
Города также охватывает оцифровка. | Cities too are embracing digitization. |
Оценка охватывает пять областей | The evaluation looks at five points |
Он охватывает период с десятой сессии КС вплоть до конца октября 2005 года. | It covers the period from the tenth session of the COP until the end of October 2005. |
Он охватывает принципы маркетинга и основные сведения, которые вам нужно знать о маркетинге. | This is principles of marketing which teaches you that basics you need to know about marketing. |
Истинно, геенна уже охватывает неверных | Lo, Gehenna encompasses the unbelievers. |
Истинно, геенна уже охватывает неверных | Hell, of a surety, will encompass the disbelievers. |
Истинно, геенна уже охватывает неверных | But Hell will engulf the disbelievers. |
Конкурс охватывает детей всей республики. | The competition attracts children from all over the country. |
Социокибернетика охватывает все социальные сферы. | Socio cyberneering encompasses the entire social spectrum. |
Чувствуете как вас охватывает ярость? | Can you feel the rage? |
Территориальный анализ Какую территорию охватывает? | Territorial analysis What territory does it cover? |
Он охватывает деятельность, осуществленную с момента представления последнего доклада (E CN.4 2004 22). | It covers activities undertaken since the submission of the last report (E CN.4 2004 22). |
Он охватывает деятельность Центра в период с июля 2004 года по июль 2005 года. | It covers the activities of the Centre during the period from July 2004 to July 2005. |
Сейчас он охватывает 47 стран, подписавших Болонскую Декларацию и активно внедряющих это межправительственное соглашение. | Since it was launched ten years ago, the Bologna Process has expanded beyond Europe and 47 countries have signed the Bologna Declaration and are implementing this intergovernmental agreement. |
Данный процесс охватывает молодежь и детей. | This process includes youth and children. |
Вода охватывает примерно 70 земной поверхности. | Water covers about 70 of the earth. |
Мызы, охватывает только область (17 направлений). | Grange, covers only the area (17 lines). |
Лес охватывает более 70 территории острова. | The highest point is over 700 m. Forest covers over 70 of the island. |
b Этот уровень не охватывает аспирантуру. | b Post graduate studies are not included in this rate. |
Каждый субиндекс охватывает различное число показателей. | Each sub index builds on a variable number of indicators. |
Этот проект охватывает 15 провинций Афганистана. | The project covers 15 provinces of Afghanistan. |
Она охватывает все области человеческой деятельности. | It cuts across all areas of human activity. |
Техническое сотрудничество охватывает широкий круг мероприятий. | The range of activities covered under technical cooperation is wide. |
10. Эта концепция охватывает следующие элементы | 10. This concept comprises the following elements |
Она охватывает следующие целевые группы детей | The groups of children targeted by the Programme include |
Мне нравится, что она охватывает бедных. | I like that she covers poor. |
Кришну также охватывает ещё большее желание. | Kṛṣṇa's tendency for enjoyment is greater at this time. |
материальный объект , который охватывает вообще всё. | material object, which covers pretty much anything. |
Похожие Запросы : это охватывает - охватывает диапазон - она охватывает - охватывает все - раздел охватывает - не охватывает - охватывает понятие - Исследование охватывает - охватывает как - охватывает период - охватывает соглашение - охватывает все - не охватывает